Jak používat "máš ráda" ve větách:

A taky máš ráda, když si tě podá chlap jak se patří.
Обичаш също да усещаш мъжки ръце навсякъде.
Když máš ráda "Spojeni láskou", pošli tam svoji fotku.
Като искаш "Любовна връзка" прати си снимката.
Ty máš ráda jen lidi, s kterými se můžeš opíjet!
Ти харесваш само хора, с които можеш да се напиваш.
Jo, máš ráda tyhle velký hot dogy, co?
Да, ти харесваш тези с дължината на крак, нали?
Vím, že máš ráda Bon Joviho...
Знам, че си падаш по Бон Джоуви.
Máš ráda sladkou švestku, nebo třešeň?
Обичаш ли сладки сливи и череши?
Ale to nic neznamená, pokud ho máš ráda.
Но това е без значение, ако ти го харесваш.
Jestli máš ráda hudbu, tak já jsem dělal beatbox.
Ако си навътре в музиката, то аз съм сърцето й.
Jsi moc mladá, abys věděla, co máš ráda.
Много си млада да знаеш какво харесваш.
Jo, jasně, protože jsi byla kdysi člověk, a máš ráda koťata a dlouhý procházky po pláži.
А, да. Защото някога си била човек. И обичаш котенца и разходки по плажа.
No, doufám, že máš ráda česnek, protože jsem udělala tyhle... špenátové koláčky jako předkrm a je v nich velmi pikantní červený česnek.
Дано обичаш чесън, защото приготвих тези... спаначени предястия... с много пикантен червен чеснов сос.
Tak proč ho máš ráda víc než mě?
Тогава защо обичаш него повече от мен?
Představ si, že jde o někoho, koho máš ráda...
Представи си, че някой, когото обичаш...
Jenom jsem měla takový blbý pocit, že máš ráda Mitchella víc než mě.
Просто ми влезе тази муха, че харесваш Мичъл повече от мен.
Ale měla byste vědět, ať už mě máš ráda či ne, Joss, tak nejsi sama.
Но трябва да знаете, Независимо дали ме харесвате или не, Джос, не сте сама.
Je zvláštní, že máš ráda zrovna balet, protože tu zrovna náhodou mám dva lístky na tvé oblíbené...
Какво съвпадение, че харесваш балет, разполагам с билети за любимия ти...
A že... to máš ráda do zadku, Bunty.
Нали обичаш да ти късат анала, Бънти?
Takže mě máš ráda pro to, v čem nejsem dobrý?
Значи ме харесваш само заради нещата, които не умея?
Vím, že tu to máš ráda, ale neměla bys jít také ven?
Лизел, знам, че ти харесва тук, но не е лошо да излизаш понякога.
Horší kluk, než ten, kterého nesnášíš, je ten, kterého máš ráda, viď?
Единственото по-лошо от досадно момче, е момче, което харесваш.
Myslel jsem, že ji máš ráda.
Мислех, че е любимата ти песен.
Chtěl jsem se zeptat, jestli máš ráda mexické jídlo, Nino?
Това, което питам е харесваш ли мексиканска храна, Нина?
Vidím, že to máš ráda drsný.
Виждам, че ти харесва грубата игра.
No tak, máš ráda Maxe, že?
Стига де, ти харесваш Макс, нали?
Máš ráda přestavování motorů z motorek.
Ти обичаш да ремонтираш мотоциклетни двигатели.
Myslel jsem, že to máš ráda.
Мислех, че харесваш това в мен.
Chápu, že ho máš ráda, stejně jako další moudří lidé, ale otevři konečně oči!
Виж, наясно съм, че си силно привързана към Джими. Много хора са така, но те моля, отвори си очите!
Jo, doufal jsem, že ho máš ráda, protože... jsem ho přinesl.
Да.. надявах се... да го обичаш, защото, това взех.
3.0931000709534s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?