Jak používat "máš ponětí" ve větách:

Máš ponětí, kde se vzaly všechny tyhle landramy?
Имаш ли представа откъде идват тези Ландръми?
Máš ponětí, kolik by to stálo, převlíct vás za zvířata?
Имаш ли представа колко ще струва да облечем групата като животни?
Máš ponětí, kdo mu to mohl udělat?
Да знаеш кой може да му е причинил това?
Máš ponětí, jak dlouho jsem na ni šetřila?
Знаеш ли колко време събирах пари, за да си го купя?
Máš ponětí, jaký jsou v tom kasinu prachy?
Знаеш ли колко пари има в това казино?
Máš ponětí, jaké je to ve vězení?
Имаш ли си идея какво е да си в затвора?
Máš ponětí kdo by za tím mohl být?
Имаш ли идея кой може да е?
Máš ponětí, jakou hodnotu ten rukopis má?
Знаеш ли колко е ценен този ръкопис?
Máš ponětí, kolik takových zločinů bylo?
Знаеш ли, че тези престъпления зачестяват?
Máš ponětí, do jakých problémů jsi nás mohl dostat?
Имаш ли някаква идея какви проблеми ще доведе това?
Máš ponětí, kde je ta studna?
Имаш ли представа къде е кладенеца?
Tede, máš ponětí o tom, jestli Marshalla přepadla opice?
Тед, смяташ ли, че е обран от маймуна?
Máš ponětí, co by to mohlo být?
Имаш ли някаква идея, какво е това?
Máš ponětí kolik stojí natočit demo?
Знаеш ли колко е скъпо да се запише демо?
Máš ponětí, co by se stalo, kdybych ti přestal hlídat záda?
Имаш ли представа какво ще стане, ако спра да ти пазя гърба?
Máš ponětí, jaký jsme měli štěstí?
Имаш ли представа какви късметлии сме?
Máš ponětí, kdo by to mohl být?
Имаш ли представа, кой може да е?
Máš ponětí, jak je to pro mě nepříjemné?
Знаеш ли колко е смущаващо за мен?
Máš ponětí, jak se teď cítím zrazená?
Имаш ли представа колко предадена се чувствам?
Máš ponětí, co dieta složena jen z protejnových nápojů a a Red Bullu chlapovi udělá?
Имаш ли някаква идея какво строга диета е за един човек да е на протеин шейкове и Ред Бул?
Máš ponětí, co jsi právě provedla?
Имаш ли представа какво направо току-що?
Máš ponětí, jak je to nebezpečné?
Имаш ли представа колко опасно е това?
Máš ponětí, kolikrát jsem porodila, než se začal používat epidurál?
Знаеш ли колко пъти раждах, преди дори да са заченати?
Máš ponětí, proč by zavraždila vašeho otce?
Има ли причина да мислиш, че тя е убила баща ти?
Máš ponětí, jak dlouho to bude trvat?
Имаш ли представа колко време ще ми отнеме?
Máš ponětí, do čeho se to pouštíš?
Знаеш ли в какво се забъркваш?
Máš ponětí, kdo ten kluk v kůži je?
Имаш ли някаква идея Няма следи.
Máš ponětí, jak snadné je pro mě zabít takového fracka, jako jsi ty?
Имаш ли идея колко хитреци като теб съм убил?
Máš ponětí co se to tu sakra děje?
Знаеш ли какво по дяволите става?
Máš ponětí, do jakých problémů jsi spadl?
Имаш ли представа колко си загазил?
Máš ponětí, kde najdeme tvojí kamarádku Liz?
Някаква идея къде можем да намерим приятеля си Лиз?
Máš ponětí, kolik jsi způsobil potíží?
Наясно ли си колко главоболия причини?
Máš ponětí, jaké to je pracovat bok po boku s někým, kdo si tak málo váží pravidel?
Имаш ли напредстава какво е да работиш рамо до рамо с някой с толкова малко отговорност към правилата?
Máš ponětí, jakýmu nebezpečí jsi mě vystavil?
Знаеш ли на каква опасност ме излагаш?
1.6464982032776s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?