Oba dva. A děkujte bohu za to, že má rozum a chová se, jak se patří k jeho věku.
Благодарете на Бога, че е с всичкия си да се държи както подобава на възрастта му.
To je někdo jako ty, někdo, kdo neví, kde má rozum.
Ставаш точно такъв, като ония, които имат жълта книжка.
A modlete se, ať má rozum.
И се моли да има малко акъл.
Kdybych vám řekl, že je Šelma z masa a ze železa, že má rozum a dar zmizet, kdy se jí zachce,
Какво бихте си помислили ако ви кажа, че този звяр е от плът и метал?
Hele, hele, možná není intelektuálka, ale má rozum ulice.
Може да не е изискана, но е умна на улицата.
Chuck má zbírku vinylů Wicked a Chuck má rozum, aby nejedl odpad z lednice v odpočívárně.
Чък има безполезна пластмасова колекция, Чък не яде нездравословна храна на почивките.
Táta říká, že má rozum jako děcko.
Баща му казва, че има детски ум.
Jestli má rozum, tak už se zpátky nevrátí.
Ако е умен няма да се върне по стълбите.
Nezávislá žena, s agilní náturou a má rozum.
Независима жена с млад характер и зряла душа.
Sox ho nevybrali, protože Flanagan má rozum, to proto.
Сокс пасуват, защото Фланаган е умен.
A já jsem se o něj od toho dne nebála, protože jsem věděla, že má rozum.
Никога не съм се тревожила за него след този ден защото знаех, че усеща нещата правилно.
Možná ze mě mluví ta ovesná kaše, ale to dítě má rozum.
Може би овесената каша се обажда, но това дете е право.
Uchýlím se do společnosti toho jediného, kdo tu má rozum.
Да потърся компанията на единствения разумен наоколо.
No, pokud má rozum, pojede jako já, jenže on žádný rozum nemá, protože je to Hammond, takže...
Ако имаше малко мозък, ще е по моя, но той няма мозък, защото това е Хамънд, значи...
Inu, kdo potřebuje srdce... když má rozum?
Кой има нужда от сърце... когато имаш мозък?
Pokud má rozum, je pryč nadobro.
Ако е разумен, е заминал завинаги.
Ve zkratce, většina z vás má rozum kozy.
Всъщност много хора имат мозък като на гъски.
Kdo se vyhýbá cvičení, zanedbává duše své; ale kdož přijímá domlouvání, má rozum.
Който отхвърля поуката презира своята си душа, А който слуша изобличението придобива разум.
Tuť jest moudrost. Kdo má rozum, sečtiž počet šelmy. Nebo jest počet člověka, a jestiť počet ten šest set šedesáte a šest.
той ще и да пие от виното на Божия гняв, което е приготвено чисто в чашата на гнева Му; и ще бъде мъчен с огън и жупел пред светите ангели и пред Агнето.
1.6645097732544s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?