To byl nápad společníka protože si lidé budou myslet, že jsme jich už prodali miliony.
Беше идея на колегата ми, защото хората ще мислят, че вече сме продали милиони.
Nebo si lidé budou myslet, že pomáháme ostatním za odměnu.
Така хората ще мислят, че помагаме, за да ни се отплащат.
Moje práce je to, co si lidé budou myslet o tobě ne to, co si myslíš ty o sobě, takže se laskavě dej dohromady.
Моята работа е какво другите мислят за теб, не ти за себе си, вземи да се стегнеш.
Nejtěžší pro mě ale je, že si lidé budou myslet, že byl vinen, protože se pokusil utéct.
Най-много ми тежи това, че ще го смятат за виновен, защото опита да избяга.
Budu ztracený, když si lidé budou myslet, že Jonas Stern ztrácí svůj rozum.
Да бъда проклет, ако хората решат, че Джонас Стърн загубва ума си!
Dal jsem nějaké myšlenky do vraždy a rozřezání Ohnina těla, takže si lidé budou myslet, že za tím něco je.
Хората започнаха да се замислят, когато убих О Ин А и разчлених тялото и.
Vedran Mujagič: "Pokud si lidé budou myslet, že jejich vliv na demokratické procesy končí tím, že odevzdají u voleb svůj hlas, pak se nic nezmení, protože to jen dá prostor čtyř let těm, kdo jsou zvoleni, aby si dělali, co chtějí."
Докато хората мислят, че тяхното влияние върху демократичните процеси свършва с пускането на бюлетината в кутията, нищо няма да се промени, защото това дава четири години на избраните да правят каквото си искат.
Protože tohle si lidé budou myslet.
Защото хората ще си помислят това.
Víte, jak mi půjdou kšefty, když si lidé budou myslet, že je to nelegální?
Знаеш колко повече бизнес ще проимам ако хората си помислят, че тоя алкохол е незаконен.
Můžete si představit, jak budete řídit podél že lidé budou myslet, že Gullwing dveře znovu naslouchat na nádherné 300 SL z roku 1954, ale mám podezření, že nebudou si, že něco takového.
Можете да си представите докато карате, че хората ще си помислят, че вдигащите се врати са като на великолепния 300 SL от 1954 г., но подозирам, че изобщо няма да си го помислят.
Že si lidé budou myslet, že už nejsi chlap?
Че хората ще мислят, че си по-малко мъж?
Počkej, to si lidé budou myslet?
Чакай, това ли си мислят хората?
Pak si lidé budou myslet, že za to stojíš.
Тогава хората ще си помислят, че си струва.
Copak nechápeš, co si o tobě lidé budou myslet?
Не те ли интересува, какво ще си помислят хората за теб?
Alicio, vy se snažíte přesvědčit mne, abych se omluvil za narážku na nacisty, takže si lidé budou myslet, že se omlouvám za všechno.
Не, Алиша, опитвате се да ме накарате да се извиня за забележката ми за нацистите, та хората да си помислят, че се извинявам за всичко.
Bez nich si lidé budou myslet, že je královská rodina stejná jako my.
Лишиш ли я от това и хората ще помислят, че кралското семейство е точно като нас.
Lidé budou myslet, že jsem s vaším jednáním souhlasil.
Хората ще си помислят, че съм одобрил стореното от вас онази нощ.
Víš co si lidé budou myslet, pokud bys to tak udělal?
Знаеш ли какво хората ще мисля, когато видят, че не сте?
Co to tedy znamená? Když si někteří lidé myslí, že jste přitažliví, budete na tom vlastně lépe, když si jiní lidé budou myslet, že jste nehorázná šereda.
Това означава тогава, че ако някои хора смятат, че сте привлекателни, то вие всъщност се справяте по-добре, защото някои други хора смятат, че се сливате с тълпата.
0.90163993835449s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?