U Bentiho bude federál, bude mít na rakvi vlajku, všichni budou v modrém, jeho fotka bude na posvátné stěně, lidé budou říkat, jak to bylo hrozné.
Бенти ще бъде погребан с почести. Всички ще са с униформи. Погребението на пилота няма да е като на Бенти, със знаме.
V případě, že dojde k umrtí, promiňte, ale lidé budou říkat První Petr, nyní Ivan.
Ако нещо му се случи, простете ми, но слуха ще е... Първо Петър, сега Иван.
Myslíš, že tihle lidé budou říkat, že máme dítě?
Мислиш ли, че те ще проговорят, ако държим хлапето?
Lidé budou říkat, že je to práce napodobitele, ale je to Mays.
Някой мислят, че е психопат, но всъщност е Мейс.
Lidé budou říkat, že tvé myšlení ovlivnily zahraniční vlády.
Хората ще решат, че разума ти е замъглен от кралските дворове.
Jestli budeš říkat, že Jonah měl pohlavní nemoc, lidé budou říkat, že tvá máma ji má taky.
Ако твърдиш, че Джона е имал болестта, хората ще кажат, че и майка ти я има. Вече го казват.
Pracuji v této firmě 34 let a můžu vám ze své zkušenosti říct, že lidé budou říkat dost nepěkné věci o tom, co tu dnes uděláme a o tom, čemu jste zasvětili část svých životů.
Работя тук от 34 години. Ще се говорят гадости за това, което ще направим днес. Хората ще ви оплюят.
Celý tvůj život ti lidé budou říkat, kdo jsi.
Цял живот ще ти казват коя си.
Lidé budou říkat, že mě zlomili, vymyli mi mozek.
Ще ви кажат, че съм бил пречупен. Че са ми промили мозъка.
Lidé budou říkat, že se ze mě stal terorista, naučený nenávidět svou zemi.
Ще ви кажат, че са ме превърнали в терорист. Че са ме научили да мразя страната си.
Lidé budou říkat, že jsem byla slabá.
Хората ще казват, че съм била слаба
Lidé budou říkat hrozné věci, o mně, o nás.
Хората ще кажат ужасни неща за мен, за нас.
Lidé budou říkat, že seriál ztratil polovičku díváků společně s Cheon Song Yi.
Ще кажат, че драмата е загубила половината си зрители заедно с мен.
Lidé budou říkat, že spolu něco máme.
Хората ще си помислят, че сме двойка.
Řekli jsme mu, že lidé budou říkat, že to dělal jen kvůli penězům.
Ние му казваме, че хората ще помислят, че той иска да забогатее от това.
Že se na veřejnost dostanou soukromé záležitosti rodiny, a aby nebyl překvapený, když o něm lidé budou říkat věci, o kterých nikdy neslyšel, že prostě budou šířit lži.
Семейните дела стават обществено достояние. И той не трябва да се чуди, ако се говорят неща за него, които са му неизвестни или са лъжа.
Lidé budou říkat, že jsme tě ukradnul, ale není tomu tak.
Хората ще кажат, че съм те откраднал, но не е така.
3 Když lidé budou říkat: ‚Pokoj a bezpečí‘, tehdy na ně náhle přijde zkáza jako porodní bolesti na těhotnou ženu, a jistě neuniknou.
Защото, кога рекат: мир и безопасност, тогава внезапно ще ги постигне гибел, както родилни болни постигат трудна жена, и няма да избягнат.
3.9204339981079s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?