Překlad "lewisová" v Bulharština


Jak používat "lewisová" ve větách:

Diana Lewisová z masokombinátu... s levákem Rockym Balboou.
Аз съм Диана Луис, заедно сме с Роки Балбоа в месокомбината.
Tak či tak je Ginny Lee Lewisová...
И в двата случая, Джини Лий е мъртва.
Jak vám mohu pomoci, policistko Lewisová?
С какво мога да ви помогна, полицай Луиз?
Ale snad ty dny se zase vrátí, když tam teď bydlí pan Lewis a paní Lewisová přijede brzy.
Може би с идването на г-н Люис добрите дни също ще се върнат, а и г-жа Люис пристига скоро.
Ve skutečnosti se jmenuju Marianne Lewisová a už od roku 1972 utíkám před svou minulostí.
Истинското ми име е Мериън Люис и бягам от миналото си от 1972.
Nancy Lewisová, jmenuji se Isaac Winters.
Нанси Луис, казвам се Исак Уинтърс.
Jak dlouho jste byla s obětí vdaná, paní Lewisová?
Колко време сте била омъжена за жертвата, г-жо Луис?
Paní Lewisová, říkala jste, že Michael měl strach o Jennifer, a přesto v nádledujícím týdnu
Г-жо Луис, свидетелствахте, че Майкъл се е притеснявал от Дженифър, но следващата седмица...
Ve vaší výpovědi, paní Lewisová, jste prohlásila, že Jennifer chtěla plné opatrovnictví, ale není pravdou...?
В показанията си, г-жо Луис, твърдите, че Дженифър е искала пълно попечителство, но не е ли истина...
Paní Lewisová, čí to byl nápad sejít se u večeře, Jennifer nebo Michaelovo?
Г-жо Луис, чия е била идеята за вечерята. На Майкъл или Дженифър?
Paní Lewisová, měli jste se zavražděným podepsanou předmanželskou smlouvu?
Г-жо Луис, Вие и починалия сте подписали предбрачно споразумение?
Paní Lewisová, ve své výpovědi jste prohlásila, že jste v době vraždy jste byla v Miami za rodinou, takže vás policie nevyslíchala ani nepodezřívala.
Г-жо Луис, в показанията си твърдите, че сте била в Маями при роднини по това време, и полицията никога не Ви е разпитвала, или подозирала.
Policie tedy vašeho bratra nevyslýchala, je to tak, pani Lewisová?
Полицията никога не е разпитвала брат Ви, нали, г-жо Луис?
Paní Lewisová, soudce povolil uznat evidenci, původně pohřbenou... nechte mě domluvit...
Г-жо Луис, съдията разреши погребани доказателства... Зачеркнете това.
Paní Lewisová, není pravdou, že před rokem v době vraždy, pracoval váš bratr na psím závodišti?
Г-жо Луис, не е ли факт, че преди година, по времето на убийството, - брат Ви е работил на писта за кучешки състезания?
Rád jsem vás poznal, paní Lewisová.
Приятно ми беше да се запознаем.
Mým dnešním hostem je senátorka Catherine Lewisová z Aljašky.
Моя гост тази вечер е Катерина Люйс сенатора на Аляска.
Senátorka Lewisová zdědila křeslo v senátu po svém zesnulém manželovi, legendárním šestkrát zvoleným senátorovi Bernardu Lewisovi, který nás tento měsíc opustil.
Сенатор Луис е наследила сенаторското място когато нейният покоен съпруг, легендарният шест-мандатен сенатор Бернард Луис, почина този месец.
Shelby Lewisová, vytvářela užší seznam kandidátů na Laskerovu cenu.
Шелби Люис, тя направи списъка за Ласър Прайз.
Peggy Lewisová řekla Jackovi, že tě viděla jít k firmě Pierce, Zimmerman McDonald.
Пеги Луис казала на Джак, че те видяла да влизаш в Пиърс, Зимерман и Макдоналд.
Ale ne, právě naopak, doktorko Lewisová.
О, не, точно обратното е д-р Луис.
Moje generace má taky pár schopností, slečno Lewisová.
И моето поколение имаме умения, г-це Луис.
Doktorka Lauren Lewisová, testovaný subjekt 148-B2.
СН: д-р Лорън Луис Обект на теста:
Doktorko Lewisová, vy mě zvete na rande?
Д-р Луис, на среща ли ме каните?
Omluvte mě, slečno Lewisová, budu pryč jen na malou chvíli.
Извинете ме, г-це Луис, само за момент.
Dokonce i teď Mercy Lewisová krvácí ze 100 ran... některé z nich si nemohla způsobit sama.
В момента Мърси Люис кърви от стотици рани, някои от които е невъзможно да си причини сама.
Chtěl by tvůj přítel, kovář, vědět, kolik mu odteď zbývá hodin, než ho Mercy Lewisová obviní z čarodějnictví?
Дали твоят приятел, ковачът, ще иска да разбере, че след броени часове Мърси Луис ще го обвини във вещерство?
Mercy Lewisová je osvobozena od svého posednutí.
Мърси Луис е освободена от обсебването. Сигурен ли сте?
Velitelka Lewisová se se zbytkem týmu bezpečně spojila s Hermem a nyní se vrací domů.
Командир Люис и екипът й успешно са се скачили с "Хермес" и се прибират.
Bože, velitelko Lewisová, to sis nemohla vzít něco z tohohle století?
Командир Люис, не можахте ли да изровите нещо от този век? Отдай се на ритъма...
Velitelko Lewisová, asi budu od tebe něco potřebovat.
Капитан Люис, може да се наложи да направиш нещо за мен.
Blbost, měla by to rozhodnout velitelka Lewisová.
Да, глупости! Командир Люис трябва да реши.
Jediná osoba, která mi říká doktorko Lewisová, je můj otec a to jen tehdy, když se chlubí, případně když se napije.
Единственият човек, който ми казва д-р Луис е баща ми и то само когато е ядосан и/или пиян.
Agentko Lewisová, myslím, že jsem vás požádal, abyste počkala a to bylo tak před šestatřiceti hodinami.
Агент Луис, мисля, че ви помолих да изчакате и това беше преди около 36 часа.
Lewisová, vy se mnou a a Davem na místní policii.
Луис, с теб и Дейв ще сме в полицейското управление.
Lewisová a já zaletíme do Texasu, promluvit s Wadem.
Люис и аз ще идем до Тексас, за да говорим с Уейд.
Zvláštní agentka Tara Lewisová z FBI-
А вие сте? Агент Тара Люис от ФБР.
Dave a JJ zamíří do Chattanoogy a Lewisová a já to vyřídíme na policii.
Дейв и Джей Джей заминавате за Чатанога а ние с Люис отиваме в участъка.
Dobře, Hotch a Lewisová sepisují hlášení, ale pošlu jim zprávu, kam za námi můžou přijít.
И така, Хоч и Люис са на съвещание, но ще им пиша къде сме.
Možná to nakonec bude, jak řekla Lewisová.
Ами, може би Люис е права с това, което каза по-рано.
Jsme tak kilometr od místa, kde Lewisová a Alvez zatkli neznámého.
Намираме се на половин миля от мястото, където е задържан Ънсъб.
Všechno bude v pořádku, paní Lewisová.
Всичко ще бъде напред, г-н Lewis.
Rossi, po přistání se ty a Lewisová spojte s tou koronerkou.
Роси, когато кацнем, вие и Люис се провери в с патолога
1.0042929649353s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?