A tak jsem skrývala své schopnosti až do nedávna, kdy jsem se kvůli nehodě musela odhalit světu.
Корабът ми се отклони от пътя и когато пристигнах, братовчед ми вече беше пораснал и станал Супермен.
Ztratila jsem kvůli nehodě svou nejlepší kamarádku. Chci teď zůstat se svým synem, který je hrozně vystrašený.
Загубих моята най-добра приятелка в ужасен инцидент... и бих искала да остана сама със сина си, който съм сигурна, че е много разстроен.
Dálnice 405 bude odpoledne neprůjezdná kvůli nehodě tří automobilů.
Мерси. 405-а ще бъде задръстена от катастрофа на 3 коли, този следобед.
Já nejsem ten, který se tu dostal kvůli nehodě, kámo.
Не аз влязох тук случайно, приятел.
Pane, při mém povolání vídám smrt každý den, někdy kvůli nehodě, jindy zase kvůli chorobě, ale někdy z beznaděje.
Господине, в моята професия виждам смъртта всеки ден, понякога от злополука, понякога от болест а някои и от отчаяние.
Jste tu kvůli nehodě pana Fostera?
Тук сте заради инцидента с Фостър?
Nemám páru, ale jestli tu Amy nebyla kvůli nehodě, proč by všeho nechávala, aby jela za Kay?
Ако Ейми не е била тук заради инцидента, защо е зарязала всичко, за да посети Кей?
Jeli uzavřít odbočku kvůli nehodě na silnici.
Правилно, а и катастрофата, целия град е блокиран.
A to všechno kvůli nehodě. Co Tommy způsobil před rokem.
Всичко е свързано с инцидент на Томи отпреди година.
Kvůli nehodě, měl šrouby v levé noze.
Има болтове в крака си от инцидент.
Je pravda, že Rayna Jaymesová zrušila poslední část turné "Červené rty a neškodné lži" kvůli nehodě, která poškodila její hlas?
Значи Рейна Джеймс отмени последният етап от турнето " Червени устни, бели лъжи", защото инцидента е повредил гласа й?
Podle techniků musela být kvůli nehodě při běžné údržbě vyhozena.
Инженерите казват, че е бил изхвърлен заради инцидент.
Je to kvůli nehodě na nádraží.
Става дума за инцидента на гарата.
Pak jsem se stal kvůli nehodě něčím nemožným.
След това инцидент ме превърна в нещо невъзможно.
Tak jsem schovávala své schopnosti až do nedávna, kdy jsem se musela odhalit kvůli nehodě.
Коръбът ми се отклони от пътя и когато пристигнах, братовчед ми вече беше станал Супермен.
Navíc nevěříme, že by člověk měl jít do vězení kvůli nehodě.
По-важното е, че не сме съгласни хората да отиват в затвора заради инциденти.
Ne, já tu nejsem kvůli nehodě.
О, не, сър, не съм тук за инцидента.
Skrývala jsem své pravé já, až jednoho dne jsem byla kvůli nehodě nucena odhalit své pravé já.
Крих коя съм, но инцидент ме принуди да се разкрия пред света.
Kvůli nehodě, která se objevila ve vzdáleném dítěti, byly do jejího těla přidány transplantace chromu.
Поради злополука, настъпила в далечно дете, в тялото й бяха добавени трансплантанти на хром.
Jeden přítel si povšiml, že všechny mé velké povídky zrcadlily můj příběh, každá se soustředila na život, změněný v jediném okamžiku buď kvůli nehodě, dědictví, švihnutí pálky, kliknutí záklopky, zatčení.
Един приятел ми обърна внимание, че всичките ми големи истории бяха отражение на моята собствена, всяка фокусирана на живот, който се е променил внезапно, ако не заради катастрофа, то заради наследство, замах на бухалка, щракане на апарат, арест.
0.4311637878418s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?