Jak používat "kurvy" ve větách:

Drogy, kurvy, obchod na ulici, všechno zůstane při starým.
Наркотици, жени, улични игри, си остават така.
Tobě se nechce domů, seš zamilovanej do tý svý kurvy.
Не искаш да се прибираш у дома, влюбен си в онази курва.
Jdi od něj ty z kurvy synu!
Махай се от него, кучи син!
Já a Ned je pro vás zabijem, ty z kurvy syny!
Аз и Нед ще убием тези копелета за вас!
Doktore, doktore, vy jste z kurvy syn.
Докторе, докторе, ти си един кучи син.
Brzy budu bohatý z kurvy syn.
Скоро ще бъда богат кучи син.
Dal jsem si je ještě s čímsi, a vyrazil sebrat kurvy do Chigwellu.
Глътнах ги с още нещо и се узовах пред Чигуел с още две курвички.
A navíc tu staví telegrafní dráty... a přijely sem čtyři kurvy, které dělají pro bůhví koho.
Да не споменавам шибания телеграф, идващ насам и четирите курви, които не знам за кого работят.
Slyšels někdy, Tome, že čínský kurvy... znají prastarý způsob, jak z tebe vytáhnout zármutek, osamělost i ten příšernej pocit opuštěnosti?
Чувал ли си някога, Том, че китайската курва... има древен начин да изсмуче тъгата ти... самотата, и това ужасно чувство, че си забравен.
Uttera vyděsilo, že jste oddělal ty kurvy.
Ътър се е ужасил, че си убил онези курви.
Vzhledem k tomu, jak si Charlie hledí té dámy, Joanie Stubbsové, jestli se do toho vozu nedostaly všechny její kurvy, a za to mohl Wolcott, vysvětlovalo by to, co se stalo na hlavní.
Като си помисля как Чарли все се опитва да предпази Джоуни Стъбс... ако не всичките и курви са били в онази каруца... и е по вина на Уолкът... разбирам последвалата случка на площада.
Tak co říkáš na ty vaše zasraný ruský kurvy?
Харесват ли ти кучките там, в старата Русия?
Chci, abyste všichni slyšeli pravdu o Baronovi Ludwig von Wolfhausenovi, který se zamiloval do krásné mladé Bavorské kurvy.
Искам да чуете истинската история за Барон Людовик вон Уолфхаузен, който се влюби в красива млада баварска курва.
Všichni jsme kurvy jistým způsobem, pane Finkelsteine.
Всички сме курви по някакъв начин, г- н Финкелстейн.
Ty kurvy... předtím, než jsem je podřízl.
Проститутките... точно преди да им прережа гърлата.
Zabily jsme ty kurvy u pokerovýho stolu.
Убихме кучите синове на покер масата.
Ty to napravíš a já ti budu předhazovat pedofily, dealery, rváče, smažky, vandráky, kurvy, šmejdy... ty všechny.
Ако си съгласен ще ти предавам педофилите, дилърите хулиганите, наркоманите, цялата измет и паплач.
Sbalili jsme tam ty 16letý kurvy z vidlákova u zastávky taxíků.
Там срещнахме онези 16-годишни селянчета курви, до стоянката на такситата.
Prošla jsem všechny vyjebaný kurvy všech pasáků, co znám, každou zkurvenou štětku.
Разпитах всеки духач или сводник, който познавам и един куп шибани курви и наркоманки.
A nebo radši vyžeň z Pattersonova parku kurvy.
После пък, изгони курвите от Патерсън Парк.
Jedna holka mi nadávala do kurvy, tak som se dostala do bitky.
Едно момиче ме нарече курва и се сбихме.
A jejich "herci" by ošukali i díru ve zdi, kdyby neexistovaly kurvy.
Техните "актьори" чукат и дупка в стената, ако не могат да си намерят жена.
Kdy mě kdokoliv z vás přivítal jinak než výsměchem a pohrdáním, vy zasraný kurvy!
Кога някой от вас ми показа друго, освен подигравки и презрение? Путки шибани!
Mám na mysli šlapky, kurvy, anál, dvojitý anál, penetraci, mezirasový výstřiky na obličej, cream pie.
Говоря ти за анален секс, проникване с два члена, изпразване на цветнокожи върху лицето на бели жени, крийм пай...
Nepřál bych mu nějakou zlatokopku jako ty moje poslední tři kurvy.
Не искам златотърсачка за момчето ми, като трите курви, за които се ожених.
Smrdí to tam hůř jak v prdeli mrtvý kurvy.
Вуни по-гадно и от задника на мъртва проститутка.
Ale mrtvý kurvy už nic nepoví.
Трупът му няма да каже на никой.
Ale proto se taky díváš na ty kurvy v těch videích, protože se o ně nemusíš nijak starat, viď?
Знам защо гледаш курвите в порното. Не се налага да правиш нищо за тях, нали?
Ani důvod, proč si všímat jeho kurvy!
Няма причина да пазя кучката му!
Ale většina dobrovolnic byly kurvy nebo neurotičky, které by se po deseti dnech ve vesmíru pomátly.
Но повечето от доброволките бяха курви или невротички, които щяха да се съсипят за 10 дни извън Земята.
Ježíši Kriste, ty ruské kurvy teda ví, jak mlít pantem, když tam zrovna nemaj zaražený něčí vercajk.
Боже, руските курви знаят как да работят с устата си когато там не са забити отпадъците на някои хора.
Patří mezi elitní kurvy, co chodí na soukromý párty.
Тя е от елитните кучки. Работи на частни партита.
Pozdrav od amerického vězeňského systému, kurvy.
Поздрави от щатската затворническа система, кучки.
Dostala jsem nálepku běhny, coury, kurvy, děvky, blbky, a, samozřejmě, "té ženy".
Бях заклеймена като уличница, леко момиче, проститутка, блудница и, разбира се, като "онази жена".
1.5860450267792s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?