A zevnitř ze sklenice, s očima, které vidí do všech směrů, je třeba možné vidět do budoucnosti, ve které jsou špendlíky, tak vám kompas v hlavě řekne, že musíte jít.
Затворен в буркана, с очи, които виждат във всички посоки, може би е възможно да надникнеш в бъдещето отвъд карфиците, където компасът в главата ти сочи, че трябва да отидеш.
12 Ucho, které slyší, a oko, které vidí, učinil obojí.
12 Слушащото ухо и гледащото око, Господ е направил и двете.
A já mám dvě oči, které vidí až moc dobře.
А аз имам две очи и виждам много добре с тях.
Během tohoto období si subjekt vytvoří nejpodstatnější asociace mezi svou vlastní katastrofickou zkušeností a násilím, které vidí.
Ние открихме, че по време на този период, субектът прави най-сполучливите асоциации между своя катастрофален личен опит и насилието, което вижда.
Požehnáno budiž mládí, které vidí, co my nevidíme.
Благословена да е тази младеж, която вижда несъществуващи неща.
V jedné z místností té instituce je muž který celé dny a noci křičí na věci, které vidí jen on věci, které jsme mu vsugerovali.
В една от стаите има мъж, който прекарва живота си в крясъци по нещата, които само той вижда, неща, които ние сме вкарали в съзнанието му.
V pekle je oko, které vidí vše minulost, přítomnost i budoucnost nebe i zemi, požehnané, zatracené.
В Ада има око, което вижда всичко, миналото, бъдещето небесата и земята, благословенните и прокълнатите.
Nemůže se prostě bát těch tvorů, které vidí.
Не може просто да се е уплашил от съществата.
Věděl jsi, že kol jsou jediné ryby, které vidí barvy?
Знаеш ли, че единствено тези Кой рибки виждат цветно?
obyčejní lidí, které vidí jen Bůh, můžou být milovaní za to, jací jsou, ale já ne.
Обикновени същества, които само Бог вижда, могат да бъдат обичани, но аз не.
Vaše průměrná hospodyňka si neustále dělá starosti kvůli lidem, které vidí ve večerních zprávách,
Една обикновена домакиня се притеснява постоянно гледайки всичките тези опасни хора вечер по новините,
A jak vidím toto místo a vás všechny úžasnýma očima Esther, které vidí věci, které nikdo jiný nemůže, ta víra pouze sílí.
И когато видях това място... Всички вас, през очите на Естер... тези невероятни очи, виждащи неща, за които оставаме слепи... Вярата ми само се засили!
Když se já podívám na Curtise, vidím účetního, manžela, a tohle jsou věci, které vidí naši přátelé.
Когато погледна Къртис, виждам счетоводител, съпруг, това виждат и приятелите ни.
Vy jste přišli do domu, kde je vážně nemocné dítě, a snažíte se zde navázat nějaké nejasné spojení mezi ním a představami, které vidí moje žena, a vida!
Идвате в дом със сериозно болно дете, правите някаква връзка между него и образите, които жена ми вижда и готово.
Ale má tyhlety oči, které vidí skrze vás.
Но той... той има тези очи, които гледат точно в теб.
Nástroje, které vidí naše lodě a letadla na velkou vzálenost
Засичат корабите и самолетите ни отдалече.
Máme stovky kamer, které vidí každý milimetr budovy.
Имаме стотици камери на всеки инч в тази сграда.
Mnoho z nich bude pociťovat zmatení, hněv a budou nebezpeční sobě i druhým, vše ve snaze držet se věcí, které vidí a chápou jen oni sami.
Мнозина развиват чувство на объркване и страх и рискуват да навредят на себе си и околните, в опитите си да се държат за нещата, които виждат и разбират.
On ví, že všem, které vidí hrozí nějaké neviditelné nebezpečí.
Той знае, че над всички хора е надвиснала невидима заплаха.
Hrůzy, které vidí, ho nijak netěší.
Той не намира комфорт в ужасите, които вижда.
Shawna se může dostat pouze na místo, které vidí.
Шауна единствено може да се слее с нещо, когато го вижда
Překalibrovala jsem brýle, aby viděly zbytkovou energii všeho mimo spektrum světla, které vidí lidské oko.
Аз калибрира отново очилата да се чете на остатъчната енергия на нещо извън спектъра на светлината видима за човешкото око.
23Když byli sami, obrátil se na své učedníky a řekl jim: „Blahoslavené oči, které vidí, co vy vidíte.
23 И като се обърна към учениците, рече им насаме: „Блажени са очите, които виждат това, което вие виждате.
3 vám však až dodnes nedal srdce, které chápe, oči, které vidí, a uši, které slyší.
4 но до тоя ден Господ не ви даде сърце за да разбирате, очи за да виждате и уши за да слушате.
23 A když se obrátil k učedníkům, řekl jim samotným: “Blaze očím, které vidí, co [vy] vidíte.
23 И като се обърна към учениците, рече частно: Блажени очите, които виждат това, което вие виждате.
Pravděpodobně vážíme nejnovějších ekonomických údajů, které vidí, že reálná ekonomika jde lépe než se očekávalo, možná také kvůli optimismu, které byly inspirovány subjekty královny po sňatku prince Harryho.
Вероятно е да се преценят последните икономически данни, които виждат, че реалната икономика върви по-добре от очакваното, може би и заради оптимизма, вдъхновен от субектите на кралицата след брака на принц Хари.
Indické kundičky se rády na prvních randech vydají a rády se nabídnou mužům, které vidí na natáčení poprvé.
Индийските бебчета обичат да се отдават на първите срещи и с удоволствие се предлагат на мъже, които виждат за първи път в живота си.
Jsme jako děti, které vidí objekt daleko, ale nevědomě se natahují, aby ho pochopily, bez ohledu na vzdálenost zasahující.
Ние сме като деца, които виждат даден обект далеч, но невежествено посягат да го схванат, без да се съобразяват с разстоянието.
Počet věcí, které vidí, a odlišnost, s nimiž je vidí, poslouží jako ukázka toho, jak nevyvinutá je jeho paměť paměti.
Броят на нещата, които вижда, и отличителността, с която ги вижда, ще послужат, за да покажат колко неразвита е неговата зрителна памет.
Mladé matky, které vidí vyrážky na kůži dítěte, se často bojí a začínají přijímat opatření, která mohou jen zhoršit stav kůže dítěte.
Младите майки, които виждат обриви по кожата на бебето, често са уплашени и започват да предприемат мерки, които могат само да влошат състоянието на кожата на детето.
Je jedno tajemství, které vidí tyto skryté obyvatele v akváriu.
Има една тайна, за да видите тези скрити обитатели в аквариума.
Dokud jsou jeho bezprostřední přání uspokojeny, bere věci, které vidí, aniž by zpochybňoval jejich příčiny, a žije obyčejným šťastným zvířecím životem.
Докато непосредствените му желания са удовлетворени, той взема нещата, които вижда, без да се пита за причините им, и живее обикновен щастлив живот на животните.
Abychom se ujistili, že se nejedná o reakci mouchy na světlo, které vidí, Susana provedla jednoduchý, ale nesmírně účinný experiment.
Сега, за да се увери, че това не е реакция на мушицата, към светкавица, която може да види, Сузана прави простичък, но изключително ефективен експеримент.
DEPTHX je oko, které vidí vše.
DEPTHX е очна ябълка, виждаща всичко.
A vlastně i dnes, například někteří mí studenti považují každé zvíře, které vidí, včetně hmyzu, za samečka.
Дори днес, моите суденти наричат мъжко всяко животно, което видят, включително и насекоми. И когато им кажа, че свирепите мравки-войни,
Jinak řečeno, média jsou čím dál tím méně pouhým zdrojem informací a čím dál tím více spíše koordinačním místem. Protože skupiny, které vidí nebo slyší nebo sledují nebo něco poslouchají, se mohou nyní scházet a zároveň mezi sebou komunikovat.
Казано по друг начин, Медиите все по-малко са просто източник на информация. А все повече се превръщат в място за координация. Защото групи, които виждат, чуват, гледат или слушат нещо, сега могат да се съберат и да говорят също и едни с други.
3.4823489189148s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?