Jak používat "krok dopředu" ve větách:

Udělala jsem krok dopředu, tak po mě neházej ty pohledy.
Преодолях те, затова не ме гледай така.
Dobře, zkus nejdřív vysunout boky a potom ruce... a potom krok dopředu a otočit.
Започваме с хълбоците. Разкрачи се и се завърти, точно така.
jenom myslím, že by to mohl být krok dopředu.
Може да ни помогне с нещо.
Uvažuj víc, než krok dopředu Tyre. Mysli na náš cíl.
Мисли с повече от няколко хода напред, помни, че играта е дълга
Víš, co se ti líbí, a to je důležitý krok dopředu.
Открил си някакви интереси, което е голяма крачка напред.
Když čelíme strachu, musíme se do něj opřít, udělat krok dopředu.
Когато се изправиш пред страха това е момента да продължиш напред.
Přijde mi to jako jeden krok dopředu a dva zpět
Звучи като крачка напред, две назад.
A u Tommyho Carcettiho musím vždycky přemýšlet o krok dopředu.
С Томи Каркети трябва винаги да мисля една стъпка напред.
I tak můžeme náš vztah posunout o krok dopředu.
Все още може да задълбочим връзката си.
Každopádně Paříž byla pro nás velký krok dopředu.
Въпреки всичко Париж беше крачка напред.
Každá z vás teď vystoupí krok dopředu a představí se.
Сега всеки играч ще направи крачка напред и ще се представи.
Aby si myslel, že je o krok dopředu.
За да си помисли, че има аванс.
Tak jsem si jistej, že by řekli, že je to krok dopředu.
Така, че мисля че ще кажат, че е стъпка нагоре.
Kromě toho... že jsme pořád o krok dopředu.
Само дето аз винаги съм една стъпка напред.
Je to, jako bychom udělali krok dopředu a dva zpátky.
Това е като да сме една крачка напред и две назад.
Pokaždé když uděláme krok dopředu, ty uděláš něco, co nás přesune o milion let zpátky.
Всеки път когато направим стъпка напред, ти правиш нещо с което ни връщаш милиони назад.
V roce 1996 učinila lékařská věda obrovský krok dopředu, když tým genetiků úspěšně naklonoval ovci.
През 1996г. науката направи голяма крачка напред, като успешно беше клонирана овца.
Tohle pro tebe bude velký krok dopředu, Ellen.
Това ще е голяма крачка за теб, Елън.
Jeden krok dopředu, dva kroky zpátky.
Е, сякаш, една напред, две назад.
Vypadá to, že pokaždé, když chceme udělat krok dopředu, někdo nebo něco se nám postaví do cesty.
Винаги, когато направим крачка напред, някой или нещо застава на пътя ни.
Číslo čtyři, krok dopředu a přečtěte větu.
Номер четири, крачка напред и повторете фразата.
O jeden krok dopředu, Lady Ta-Ta.
Една стъпка пред теб съм, лейди Та-та.
Pokud byste tu radši nebyli, udělejte krok dopředu.
Направете крачка напред, ако предпочитате да не сте тук.
Tohle není krok dopředu nebo provokace.
това не е висша мода, нито е провокативно.
Mohl byste postoupit o krok dopředu, prosím?
Пристъпи една крачка напред, моля те.
Tak jsem udělala první krok dopředu, a nebylo to tak děsivé, jak jsem si myslela.
И така, направих първата крачка и не беше толкова страшно, колкото си мислех.
Psolouchej, chlape, samoléčba není krok dopředu.
Искам да кажа че медитацията няма да помогне.
Skloň se, skloň se, teď krok dopředu, dopředu, krok dopředu, dobře, teď rovně, rovně.
Точно така. Още една крачка. Сега в дясно.
A já myslím, že když nemáte děti, měli byste udělat správnou věc a udělat krok dopředu.
И мисля, че ако нямате деца, най-правилното е да сте доброволец.
Dělali krok dopředu, krok zpět, ale nikdy nikam nedošli.
Какво ли не правиха, но не успяха да го подобрят.
A když vás představí, uděláte krok dopředu.
Като ви кажа името, излизате напред.
Jeden krok dopředu a dva kroky zpět?
Крачка напред и две назад. Да.
Čísla 2, 3, 5 a 7 krok dopředu.
Числа 2, 3, 5 и 7, стъпка напред.
2.0760819911957s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?