Když budeš blbnout tady na tom kopci, tak nic nedostaneš, já nic nedostanu, on nic nedostane.
Ако продължиш да се инатиш тук, не печелиш нищо, не печеля аз, не печели той.
To kvůli tomu kopci, co máme na zahradě?
Защото си имаме планина в градината ли?
Šéfova sestra z toho velkého domu na kopci.
Сестрата на шефа от голямата къща на хълма.
Nikdy jsem tě do toho domu na kopci neměla brát.
Изобщо не трябваше да те водя в онази къща на хълма.
Znáš ten velký palác nahoře na kopci?
Знаеш ли голямата къща... на върха на хълма?
Podle praporu máme jít na východ a na kopci se zakopat.
Ще се качим на хълма на изток и ще се окопаем.
Já vždycky myslel, že se chceš vdát na kopci.
Винаги съм си представял, как се омъжваш на някой връх.
A tento člověk na kopci jim přinesl svobodu.
Но идва този, който ще ги освободи.
Samozřejmě, na kopci nad městem Grasse pouze potřebujeme čerství a čistý vzduch.
Какъв напредък. Някога, по хълмовете на Грас използвахме за охлаждане само чист въздух.
Nemluvím o zlomeném srdci a následovném kopci zmrzliny.
Не говоря за разбито сърце или за купа сладолед.
Viděli jste všechny ty džípy a náklaďáky, jak jezdí nahoru a dolů na kopci?
Видяхте ли всички онези джипки и самолети горе на хълма?
Podle deníku doktora Vannacutta, je soška tady v Los Angeles uvnitř domu na kopci.
Според дневника на д-р Ванакът, статуетката е тук, в Лос Анджелис, в къщата на хълма.
To je to místo na kopci s tím divným knězem před ním?
Този на хълма, пред който стоят чалнати свещеници?
V hradě, na kopci udělaného ze 42 psů.
На хълм, направен от 42 кучета. От 42 кучета ли?
Viděl jsem ho tady na kopci úplně samotného, byl tak volný.
Видях го самичък на хълма. Напълно свободен.
Měla být někde na kopci, se sluncem a oblaky nad sebou.
Би трябвало да е на хълм, над който има слънце и облаци.
Vraťme se ale do hry, protože shromáždění na kopci končí.
Да се върнем към мача. Съвещанието приключи.
Ten divný, smradlavý stařík, který žije na kopci?
Откаченият стар клошар, който живее на хълма?
Liso, tvoje máma je na kopci s dítětem.
Лайза, майка ти е на хълм с бебето.
Je na kopci i s dítětem.
Това е над хълма с бебето.
Víš, jak mají Los Zetas ten barák na kopci?
Знаеш ли къщата на хълма Досета?
Nahoře na kopci jsem sekal dřevo.
Е, да, сякох дърва нагоре по хълма.
Byl novinář nebo pracoval na kopci?
Журналист ли беше или от тези на хълма?
Mnozí se snaží získat dobytek jiného pána na kopci a pláni.
Много хора искат да откраднат стадата на господарите.
Blázinec je jen na tom kopci.
Лудницата е нагоре по този хълм.
Můj syn Thomas a jeho žena žijí za těmi kopci.
Синът ми Томас и жена му живеят от другата страна.
Pojďme do té strašidelné chaty na kopci.
Да отидем в зловещата къщурка на хълма.
Nediktuj mi, co mám dělat, ty darebáku, protože zákon je světlo na kopci, které k sobě svolává všechny, kteří hledají spravedlnost, a hlavně tohohle ubožáka, co sedí přede mnou.
Не ми обяснявай правилата селяко, защото правото е светлина на хълма, приласкаваща в обятията си всеки, който търси справедливост. В случая тази бедна, опетнена развалина пред мен.
Zabils ji na tom kopci a pan Cicero tě nechal ve svém přívěsu umýt.
Убил си я в парка и г-н Цицеро е дал да се измиеш в караваната му.
Rodinná Villa Giovanna s výhledem na záliv se nachází na kopci mimo centrum města Sorrento.
Намира се на централно място на 50 метра от крайбрежната зона на град Соренто и разполага с открит басейн.
(Potlesk) Takže nyní, místo aby váš odpad skončil někde na kopci v rozvojové zemi, nebo doslova skončil jako dým, můžete najít vaše staré věci zpátky na vašem stole jako nové produkty ve vaší kanceláři, nebo také u vás doma.
(Аплодисменти) И сега, вместо вещите ви да се озовават на склон в някоя развиваща се страна или буквално да се извисяват като пушек, ще ги намерите обратно на бюрото си в нови продукти, в офиса ви, или на работа обратно вкъщи.
Z mého sedadla jsem se díval na kamenné město na kopci, ozářené poledním sluncem, když vtom zezadu přišel velký náraz, ohlušující a mohutný jako bomba.
От моето място гледах нагоре към каменен град на хълма, искрящ под обедното слънце, когато някъде зад мен се чу силен трясък, силен като бомба.
Proto je možné použít existující fotovoltaické buňky na střechách domů jako širokopásmové přijímače informací z laserové stanice na blízkém kopci nebo lampy veřejného osvětlení.
Ето защо е възможно да се използват соларни клетки на покрива на постройка като широколентови приемници от лазерна станция, разположена на близък хълм, която си е улична лампа.
0.97365403175354s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?