Myslel jsem, že bychom se mohli vzít kdybys chtěla.
Навремето ми предложи да се оженим.
"Kdybys chtěla, moc ráda se s tebou sejdu.
Ако искаш да поговорим, ще се зарадвам много.
Kdybys chtěla na rande s Monikou, klidně můžeš.
Ако искаш да излезеш с Моника, имаш благословията ми.
Kdybys chtěla, žadonil by, aby se k tobě mohl vrátit.
Ако питаш мен, много скоро ще те моли да се върне при теб.
Můžu si obrátit víčka naruby, kdybys chtěla.
Мога да си обърна клепачите, ако искаш.
Kdybys chtěla jít se mnou kdykoliv na jídlo nebo na zápas, doufám, že mi zavoláš.
Ако някога решиш да дойдеш с мен на баскетболен мач или да хапнем, само ми се обади.
Třeba ti můžu nějak vypomoct, kdybys chtěla...
Мога да ти продам малко от моя Адерал.
Kdybys chtěla, můžeš se kdykoli vrátit!
Знай, че има винаги място за теб!
Tak, kdybys chtěla, můžu ti ukázat laborku, ve které pracujeme.
Ако искаш може да ти покажа лабораторията, в която работим.
Nedivil bych se, kdybys chtěla, aby Uther zemřel.
Не бих те винил, ако искаш да го видиш мъртъв.
Nevím, kdybys chtěla vyměnit Lazy Joes, tak právě jdu na Laieu Point.
Но мислех да отида до Лайе Пойнт вместо Лейзи Джо, ако искаш.
V ledničce je čočka, kdybys chtěla.
В хладилника има леща. Искаш ли?
Víš, mám doma nějaké starší lodičky, kdybys chtěla.
Знаеш ли имам чифт напомпени в къщи, ако ги искаш.
Mamka má i Vánoční vůni, kdybys chtěla...
Имам и още някакви, ако искаш...
Mohla by ti pomoct taky Ramono, kdybys chtěla konzultaci.
Може и на теб да помогне, Рамона, ако искаш съвет.
Napíšu tam i telefon, kdybys potřebovala odvézt po té plastice nebo kdybys chtěla, aby nezaujaté ruce zjistily, jestli to sedí.
Ще ти запиша номера си, в случай че ти трябва кола след операцията, или още едни ръце да пробват дали имплантите са на място.
Poslouchej, kdybys chtěla studovat společně na závěrečný testy...
Искаш ли да учим заедно, за теста по химия след училище?
I kdybys chtěla zůstat, nedovolil bych ti to.
Дори ако исках да остана, аз няма да ти позволя.
Viď, že by ses zeptala, kdybys chtěla něco vědět?
Ще ме питаш, нали? Ако искаш да ти кажа нещо.
Můj řidič tě vezme, kamkoliv si budeš přát, klidně až do Philly, kdybys chtěla.
Шофьорът ми ще те закара, където пожелаеш чак до Фили, ако искаш.
Ale kdybys chtěla, abych se obřezal. Udělal bych to.
Но ако ти ме помолиш, със сигурност ще го направя.
Kdybys chtěla jít, stačí říct a půjdeme.
Ако искаш да се махнеш оттук, само ни кажи.
Kdybys chtěla, můžu ti udělat špunty do uší.
Ако искаш, мога да ти направя тапи за уши.
Kdybys chtěla, můžu mu dát tvoje a Kiřiny vzorky, aby je porovnal.
Ако искаш може да му дам проби на теб и Кира за сравнение.
No to je jedno, napadlo mě, že kdybys chtěla, tak bychom si mohli dát skleničku?
Както и да е, мислех си може би ако искаш бихме могли да пийнем по едно?
Kdybys chtěla dokončit svou dizertační práci, jsem ti k službám.
Ако решите да завършите дисертацията си, ще бъда много щастлив да помогна.
No, moje nabídka platí, kdybys chtěla pobíhat se mnou.
Поканата още стои, ако искаш да бягаш с мен.
A kdybys chtěla, tak bych se teď vrátil do školy a celou noc bych ji prohledával, jen abych to dokázal.
Виж, ако искаш ще се върна в училището и ще търся цяла нощ само и само за да ти го докажа.
Mohla bys tu zůstat, kdybys chtěla.
Ами ти... може да останеш тук, ако искаш.
Mohl bych ti ji zahrát, kdybys chtěla.
Мога да ти я изпея, ако искаш!
Kdybys chtěla, abych se tu zastavil a pohlídal ji...
Мога да идвам да я гледам.
Říkal jsem si, že kdybys chtěla vyrazit do světa, mohl bych pro tebe založit pekárnu nebo jiný obchod.
Ако желаеш да излезеш на бял свят, мислех си мога да те уредя с пекарна или някакъв подобен бизнес.
Taky jsem ti připravil cukr, ale kdybys chtěla med, budu muset...
На подноса има захар, но ако искаш мед...
Ale myslela jsem, že na konci, kdybys chtěla, můžeš přijet a navštívit scénu a mohly bychom konečně pouvažovat o náhrobku pro tátu nebo alespoň vyřešit, co udělat s jeho popelem.
Но си мислех към края, ако искаш, да дойдеш на снимачната площадка и най-после да решим за надгробния паметник на татко. Или поне да решим какво да правим с праха му.
Poslouchej, kdybys... kdybys chtěla... kdybys někdy chtěla jít třeba na kafe...
Слушай, ако... Ако искаш... ако някога поискаш да пиеш с кафе с някого...
Ale jsem tu, kdybys chtěla odhodit sarkasmus a promluvit si.
Тук съм, ако решиш да оставиш сарказма и са говорим.
Kdybys chtěla, abych to vyřídil, rád to udělám.
Искам да кажа, ако искаш да се справя с проблема, радвам се.
A kdybys chtěla, můžeme ti pomoct najít tvého přítele.
И ако желаеш, бихме ти помогнали да намериш приятеля си.
Kdybys chtěla, můžeš mi říkat Hannah.
Ако искаш, може да ме наричаш Хана.
4.3033909797668s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?