Když zjistil, že mě se vyptávat nemůže, dal poslat pro Sarah.
Като разбра, че няма право да ме разпитва, повика Сара.
Protože chtěl legálně získat tvoji zem, když zjistil, že je tam zlato.
За да ти гепи земята законно, след като е разбрал, че там има злато.
"A když zjistil, že chata je úplně zničená, netvor ještě naposled zařval vzteky a stáhl se zpátky, aby našel útočiště v lesích."
""Като разбрало, че къщурката е разрушена, чудовището изревало от болка и омраза и побягнало да търси убежище в горите.""
Když zjistil, že ten čip vyrábí pro Rancora a ne pro Spojené státy, tak utekl a teď se skrývá.
Когато той разкри, че правеше чипа за Злобин, и не за U. S., той избяга с него, и сега се укрива. Укрива се?
Když zjistil, že žije vrátil se pro ni, protože se bál, že to vyjde najevo.
Когато е научил, че е все още жива е дошъл да я отвлече от страх, да не се разбере.
A když zjistil, že jsem se začal dostávat na špatnou stranu dal mi tu práci, umýval jsem podlahu.
И когато видя че се забърквам в лоши неща, ме взе при него да чистя пода.
Bolto mu přinesl noviny, když zjistil, že vydělal svůj první milion.
Носел вестника, когато татко разбрал, че е направил първия си милион.
Že jsi narazil na zlatou žílu, když zjistil, že Junior je tvůj syn.
Като разбра, че Джуниър е твое дете каза, че е попаднал на златна жила.
Vypadal jako ten prezident nevim-jeho-jméno, když zjistil, že si Lewinská nechala jeho oblečení.
Беше като оня президент Как-му-беше-името когато разбра, че доктора е взел дрехата.
"Když jsme ho oslovili, Eichmann z počátku nic nepřiznal, ale když zjistil, že chceme napsat Himmlerovi, zrušil příkazy k pochodu."
"Когато го запитахме в началото, Айхман не призна нищо. Когато разбра, че ще пишем на Химлер... той оттегли заповедта за походи".
Zjevně byl Elliot rozzuřený, když zjistil, že pes, kterého dal Timmonsovi, byl používán na psí zápasy.
Очевидно Елиът е бил бесен, когато е открил, че кучето, което е дал на Тимонс е използвано в кучещи боеве.
Když zjistil, že Largo drogy užívá i s nimi obchoduje, rozhodl se Nerio, že změní dědice.
Когато е разбрал, че Ларго се дрогира г-н Уинч е сменил наследника.
Ale když zjistil, co dělala s Macleanem na můj povel, dostal vztek, hrozilo, že všechno zničí.
Но когато разбра какво прави тя с Маклейн по моя заповед, той побесня, и заплаши да разруши всичко.
Když zjistil, kolik jich bylo, tak jí zabil taky.
И когато разбрал колко много са били, убил и нея.
Myslím, že si neuvědomuješ, jak rozladěný byl pan Paik, když zjistil, že mu obskakuješ jeho holčičku.
Не знаеш колко разочарован беше г-н Пек, когато разбра, че спиш с дъщеричката му.
Když zjistil, jak to je, chtěl se hned vrátit.
Когато разбра истината, искаше веднага да се върнем.
A když zjistil, že to cítíš stejně, jeho radost byla tím čekáním ještě větší, to mi věř.
А когато видя, че и ти изпитваш същото, радостта му си струваше чакането, мога да се закълна.
Byl úplně zničený, když zjistil, že jste nám sebrali všechen výzkum.
Обезумя като разбра, че сте взели резултатите от изследването ни.
Skoro se rozbrečel, když zjistil, že si někoho přivedu.
Той почти се разплака, когато видя, че не съм сама.
Myslí, že neměl v úmyslu levitovat vás a když zjistil, že nemůže to kouzlo kontrolovat, tak se asi vyděsil.
Не мисля, че искаше да левитира теб и ако той си е помислил, че не може да контролира номера си.. това може да го е стреснало.
Ale když zjistil, že historie je pravdivá a nejkrutější příroda která se opakuje, čekala jsem na něj přímo tam.
Но тъй като той открива в историята истинската и най-жестоката природа на повторението, Бях там чакайки го.
Nejprve jsem se musel vyrovnat s otcovým zklamáním, když zjistil, jak jsem klesnul.
Трябваше да се справя с разочарованието на баща ми, когато научи за пътя ми надолу.
Javadi úplně vybuchl, když zjistil, že musí zpátky.
Джавади избухна, като разбра, че трябва да се върне.
Co sis myslel, že udělá, když zjistil, že jsi mu pokazil případ?
Какво очакваше, след като му прецака делото?
Když zjistil, že jsem hematolog, najal si mě ke konzultaci s vámi.
Когато разбра, че съм хематолог, ме нае да ви консултирам.
Měl ale takovou radost, když zjistil, že tě čekám.
Беше щастлив, като разбра, че ще те има.
Když zjistil, že je Logan ve městě, šel si pro odplatu.
Така че когато разбрал че Логан е в града, отишъл да се разплати.
Měla jsi vidět jeho namyšlený obličej, když zjistil, že se mi nevyhne.
Трябваше да видиш самодоволното му лице когато осъзна, че не може да ме прецака.
Pro začátek, působil opravdu překvapeně, když zjistil, že je Openshaw mrtvý.
За начало, той изглеждаше искрено изненадан от новината за смъртта на Опеншоу.
Zešílel, když zjistil, že jsi mu zabil sestru.
Полудя като разбра, че си убил сестра му
Stáhl se, když zjistil, že po něm jdeme.
Само му показахме, че сме по следите му.
A když zjistil, že nepřežije noc, požádal, abych se postaral o jeho psa.
И когато се убеди, че няма да преживее нощта, ме помоли да се грижа за кучето му.
Když zjistil, že je to slepá ulička, hned to ukončil.
Разговорът бързо приключи, щом осъзна, че е ударил на камък.
Když zjistil, o co tam šlo, když viděl, co nám provádějí, ukončil to.
Когато разбра какво правят, когато видя какво ни причиняват, закри "Пайнууд Фармс".
Snažil se, ale když zjistil, že nemůže vyhrát, uvěznil mě na velice příhodném místě.
Тя се опита, но когато го видях, че не може win-- добре, нека просто кажем, че ми пълнени на място, най-удобно.
V tu chvíli si pomyslel, jaké jídlo tam může být, ale byl vyděšený, když zjistil, že to není jídlo, ale past na myši.
В този момент той си помисли, какъв вид храна може да е там, но беше ужасен, когато разбра, че това не е храна, а капан.
7 A když zjistil, že podléhá Herodově pravomoci, poslal ho k Herodovi, protože i on byl v těch dnech v Jeruzalémě.
7 И като узна, че е от Иродовата област, изпрати Го до Ирода, който и той беше през тия дни в Ерусалим.
A tak jsem se cítil tak trochu jako Steve Jobs, který popsal své prozření, když zjistil, že většina z nás se na své každodenní cestě životem jen snaží nenarážet moc do zdí a tak nějak pokračovat dál v tom, co děláme.
И тогава се почувствах като Стив Джобс, който описва своето прозрение, когато осъзнава, че повечето от нас в ежедневието си дотолкова се стараем да избягваме сблъсъци с различни пречки, че започваме да се носим по течението.
2.0150129795074s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?