Jak používat "kdo je tady" ve větách:

Ukážu vám, kdo je tady blázen.
Ще ви покажа кой е луд.
Kdo je tady nejlepší, kdo se všemi zatočí?
На отбора кой е капитан? Кой другар ни е голям?
Koukejte-koukejte kdo je tady se mnou!
Вижте-вижте-вижте кой е тук с мен!
Dobře.Možná tenhle tým vvyvolává otázky o tom, kdo je tady pravým rodičem.
Може би този отборен дух създава объркването... кой е истинския родител.
Když nás berou na zmrzlinu v tomhle počasí, tak mě napadá, kdo je tady vlastně blázen.
Това, че ни водят на сладолед в тая виелица ме кара да се чудя кой всъщност е откаченият.
Kdo je tady teď za šéfa, co?
Защо не се правиш на велик сега?
Kdo je tady vzdělanej, pane "Zapomněnko deseti států"?
Кой е добре образован сега, г-н "Аз забравих 10 щата"?
Posvítím si na každýho z vás, hoši, abyste jim ukázali, kdo je tady šéfem!
Искам на терена всеки един от вас да им покаже кой е силният. Напред.
Otázka je, jak si s tím Gil poradí a donutí jí říct, "Kdo je tady šéf?"
Въпросът е как Джил Харис ще клати с тоя уй и ще я кара да вика, "Кой е баща ти?"
A pak kdo je tady blázen?
И ми казвате че лудия съм аз?
To nám jen hora připomíná, kdo je tady pánem.
Просто старата планина ни показва кой е шефът
Chci mluvit s tím, kdo je tady šéf.
А сега искам да говоря с шефа ви.
Jen jsem vám chtěla dát lekci, abyste věděla, kdo je tady pánem.
Исках да ви дам да разберете кой диктува нещата тук.
Mno, hele, já jen myslel jestli nechceš zjistit, kdo je tady kolem a poslat ho sem.
Можеш да откриеш някой добър ловец в близост и да го пратиш по случая.
Ukázat jí, kdo je tady šéf.
Ще му покажа кой е босът, даа.
Vždy jsi mi říkala, abych štěkal nahlas, abych jim ukázal, kdo je tady šéf.
И ти винаги си казвала... "Лай силно, покажи кой е господарят".
Takže se musím ujistit, že chápeš, kdo je tady šéf.
Така, че ще се погрижа... да разбереш... кой командва тук.
Jen jí musíš ukázat, kdo je tady pánem.
Просто трябва да й покажеш кой командва!
Když už mluvíme o vítězství, podívej, kdo je tady.
Говорейки за победители, виж кой е тук.
Podívejme se, kdo je tady hladový po moci.
Виж се само, гладна за победа.
Pořád jim nedokážeš ukázat, kdo je tady šéf, viď, Samantho?
И още не можеш да покажеш на рибките, кой е шефът, а, Саманта?
Vypadá to že jedinej, kdo je tady rozčílenej jsi ty.
Единственият тук на когото му пука си ти.
Takže, kdo je tady rukojmí, agent Burke nebo tihle zbídačení chudáci?
Та кой е заложникът тук, Аген Бърк или тези нещастни дяволи?
Kdo je tady nezodpovědnej, že svůj podíl utratí za pět let?
Кой е безотговорникът, който издухва всичко за пет години?
1.8728051185608s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?