Vydávat se za poznáním tajemných nových světů, hledat nové formy života a nové civilizace. Odvážně se pouštět tam, kam se dosud člověk nevydal.
Неговата петгодишна мисия - да изследва нови, странни светове, да търси нов живот и нови цивилизации, да отиде смело там, където никой не е ходил.
Kam si sakra myslíš, že jdeš?
То дори няма да е среща.
Ale nemůžu si být jistá, kam bych se vrátila, pokud by změnili historii.
Но не знам към какво ще се върна, ако историята се промени.
Odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Да се носи гордо там, където никой не е бил преди.
Jejím pětiletým posláním je výzkum tajemných nových světů, nových civilizací a forem života, odvážná cesta do míst, kam se žádný člověk dosud nevydal.
с участието на: УИЛИЯМ ШАТНЪР и ЛЕОНАРД НИМОЙ в ролята на мистър Спок
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Това са пътешествията на кораба Ентърпрайз. Мисията му е да изследва непознати светове. Да търси нов живот и нови цивилизации.
Budete mě hledat, a jako jsem řekl Židům, tak nyní říkám i vám: Kam já odcházím, tam vy přijít nemůžete.
Затова ви казах, че ще умрете в греховете си; наистина, ако не повярвате, че съм Аз, ще умрете в греховете си.
Ale kdož nenávidí bratra svého, v temnosti jest, a v temnosti chodí, a neví, kam jde; nebo temnost oslepila oči jeho.
А който мрази брата си, той се намира в тъмнината, и в тъмнината ходи, и не знае накъде отива, защото тъмнината е ослепила очите му.
Nelíbí se mi, kam to směřuje.
Не ми харесва, когато това се случва.
Věrou, povolán jsa Abraham, uposlechl Boha, aby odšel na to místo, kteréž měl vzíti za dědictví; i šel, nevěda, kam příjde.
С вяра Авраам, когато го изпитваше Бог, принесе Исаака жертва, да! оня, който беше получил обещанията принасяше единородния си син,
Kam se poděl tvůj smysl pro humor?
Къде ти е чувството за хумор, Сидни?
Nevěděla jsem, kam jinam mám jít.
Не знаех къде да отида. Познаваш ли го?
Chci se dostat domů. Ale nemůžu si být jistá, kam bych se vrátila, pokud by změnili historii.