Překlad "každém koutě" v Bulharština

Překlady:

всяко кътче

Jak používat "každém koutě" ve větách:

V každém koutě staré Paříže, od Eiffelovy věže až k Opeře, v Moulin Rouge i před Notre Dame najdete vřelá srdce zdejších dam.
Е, прави като мен. "На всеки ъгъл в цял Париж, от Айфеловата кула до Операта, от "Мулен Руж" до Булонският лес и Нотр Дам, сърцето ти се разтупква от вълнение.
Byli loveni v každém koutě našeho světa.
Те бяха преследвани във всеки край в нашият свят.
Kristus, zde... v každém koutě, v každou denní hodinu.
Христос, Христос е тук! Във всеки ъгъл, Във всеки час на деня...
Stál Ł60 000 Ukazuje čas v každém koutě světa
Струва 6000 фунта. Показва часа във всяко кътче на света.
"Každý národ v každém koutě světa teď musí učinit rozhodnutí.
Всяка нация във всеки район трябва да реши.
A z toho důvodu jsme si užívali V každém koutě Barnova knihkupectví.
От тази гледна точка, използвахме възможността във всеки ъгъл на книжарницата.
Tvé kamery schované v každém koutě a škvíře, vím to.
Скрил си камери по всички ъгли. Знам за тях!
Strach existuje v každém rohu a koutě tohoto světa a v každém koutě srdce.
Страхът съществува във всяко кътче и ъгълче на света, както и във всяко сърце.
Zpravodajci budou mít svá chapadla v každém koutě internetu.
Ще пуснем пипала до всяко място в интернет.
Nebo, přinejmenším, noc solidního, odvážného milování s relativním cizincem v každém koutě bytu několika svých bývalích studentů.
Или най-малкото, да прекараш нощта правейки любов с красив непознат, във всеки ъгъл на апартамента на група твои бивши ученици.
Chtěl jsem přijít sem mezi vás, do centrály kampaně tady v Des Moines, ne do nějakého načančaného tanečního sálu jako vy víte kdo, a řekl vám všem, co tu dennodenně pracovali, pro nás, na této kampani, v každém koutě tohoto státu...
Чуйте, исках да дойда тук в щаб квартирата ни в Де Мойн, а не да отида в луксозна хотелска бална зала, както... вие знаете кой, и да кажа на всички вас, които работехте ден след ден за нас в тази кампания на всеки ъгъл в този щат...
Musíte vědět jak moc tyhle lidi pro vás pracují, v každém koutě tohoto města... hrdinové, které jste nikdy nepoznali.
Трябва да знаете колко е трудно на хората Във всяко кътче на тази града работят за вас... Герои, които никога няма да знаят.
Působivý způsob, jak mi ukázat, že máte prsty v každém koutě tohoto státu.
Впечатляваща работа на терен, показваща ми, че достигаш до всяко ъгълче на щата.
Nevynořila se hrozba terorismu, o níž hovořil, na mezinárodní scéně v takových rozměrech, že zaměstnává úvahy jak mladých tak starých v každém koutě zeměkoule?
Не надвисна ли над международната сцена огромната заплаха от тероризъм, за която той говори, така че да изпълни със загриженост умовете и на млади, и на стари, във всяко кътче по света?
Voda v každém koutě vaší zahrady
Вода във всяка точка на Вашата градина
V každém koutě světa se nacházejí zajímavé svatební zvyky.
Във всеки ъгъл на света има интересни сватбени обичаи.
Budeme prokázat, že v každém koutě naší země, je tu jedna osoba, která činí rozdíl ve světě.
Ние ще докажем, че във всяко кътче на страната ни, има един човек прави разлика в света.
Mezinárodní den tanga je oslavován v každém koutě světa, protože tam jsou miliardy fanoušků tohoto umění!
Международният ден на тангото се празнува във всеки ъгъл на света, защото има милиарди фенове на това изкуство! Почивни дни
1.1668429374695s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?