Překlad "jsme ti dali" v Bulharština

Překlady:

дадохме ти

Jak používat "jsme ti dali" ve větách:

Teď, když jsme ti dali vše, čím jsme, jeden dar zůstává, který obsahuje všechno a nic.
Сега ти дадохме всичко, което сме, остава само един подарък, който съдържа всичко... и нищо.
Podvědomé znalosti, které jsme ti dali, tě povedou.
Подсъзнателното знание, което ти дадохме ще те води.
Tato nevědomá znalost, kterou jsme ti dali... tě povede.
Знанието което ти дадохме, ще те напътсва подсъзнателно.
Už jsme ti dali půjčku pro malé podnikání... a grant, který jsi použil na tvé další obchody.
Вече ти дадохме малък заем и субсидия за други дела.
Věříš tomu, že jsme ti dali dostatek lana... a tvoje cihla bezpečně přistane na trávníku?
Мислиш ли, че сме ви осигурили достатъчно дълго въже за да стигне тухлата до земята?
Pamatuješ, jak jsme ti dali lekce jezdectví, zlato?
Помниш ли когато ти подарихме уроците по езда?
A zadruhé si vezmeš ten kožený model, co jsme ti dali.
Второ, облечи кожения костюм, който ти подарихме.
Mami, já, uh... potřebuju si s tebou promluvit o těch penězích, co jsme ti dali.
Мамо, трябва да поговорим за парите, които ти дадох.
To je sako, co jsme ti dali k vánocům?
Това сакото, което ти купихме за Коледа ли е?
Za ochranu jsme ti dali všechno, co jsme měli.
Дадохме ти всичко, което имахме, за да ни защитиш.
Vždyť od tebe je vše a co jsme ti dali, máme z tvé ruky.
За всички неща, които те спохождат, и твоите дадени ни от теб.
Se vším, co jsme ti dali, by ti měly z prdele tryskat plameny, ale ne, ty tu trčíš jak genitální bradavice.
С всичко, което ти дадохме, трябваше огън да излиза от задника ти. Но не, ти седиш тук като брадавица на гениталиите.
Nechápu, proč nepoužiješ to, co jsme ti dali.
Не разбирам защо не използваш, което ти дадохме.
To je jméno z ulice, které jsme ti dali kvůli tisku.
Това е прякорът ти, който ще съобщим на пресата.
Všechno na čem ti záleží, všechno co je pro tebe vším-- jsme ti dali.
Всичко, за което се интересуваш, всичко, което ти е най-скъпо-- ние ти го дадохме.
Vím, že jsme ti dali trochu času navíc, ale promiň, kámo, byl jsi pozván.
Знам, че ти обещахме време, но Сони искаше да те види.
Jo, jestli se toho chceš zbavit, vrať těch 20 táců, co jsme ti dali.
Ако искаш да го свалиш, върни 20-те хиляди, които ти дадохме.
Máš ten župan, co jsme ti dali k narozeninám.
Носиш халата, който ти подарихме за рождения ден.
Věděli jsme, že pojedeš na tu adresu, co jsme ti dali.
Знаех, че си тръгнала по следите на атентаторите.
Potom, co jsme ti dali sedativa, jsi usnula, a najednou jsi začala vykřikovat Nathanovo jméno.
Упоихме те и ти заспа, но изведнъж започна да викаш името Нейтън.
I kdyby to bylo pro sebelepší věc, pokud budeš dražit toho Van Gogha, kterého jsme ti dali s Michaelem, tak se asi zabiju.
Не ме интересува, колко добра е каузата, ако пуснеш Ван Гога, който аз и Майкъл ти подарихме... ще се самоубия.
Začínáme už zítra a scénář jsme ti dali až teď.
Шоуто е утре, а току-що ти дадохме сценария.
Co mě překvapuje je to, že i když jsme ti dali vědět, čeho jsme schopni, ty si pořád myslíš, že můžeš vzdorovat.
Но това което ме изненадва е, въпреки, че си осведомен на какво сме способни, ти изглежда още си мислиш че можеш да се пазариш.
Mami, vím, že jsme ti dali docela zabrat, co se týče té panovačnosti, ale možná právě proto, že se do našich životů angažuješ, jsme díky tomu blížší a... za to jsem rád.
Мамо, знаем, че ти причинихме много тревоги, че си властна личност, но може би защото така активно участваш в животите ни, ни принидуждава да бъдем заедно и... Това ми харесва.
Způsob, jakým ses ujal Vibe párty, s rozpočtem, jaký jsme ti dali.
Начина, по който се справи с партито за Вайб, с бюджета, който ти отпуснах...
Místo setkání, které jsme ti dali, je chybné.
Мястото което ти дадох за срещата с Абак беше фалшиво.
A nezapomeň... Všechno, co jsme ti dali, může vmžiku zmizet spolu s tvým tělem.
И не забравяй... всичко, което ти дадохме, може да изчезне моментално, заедно с тялото ти.
Jericho, pokud zmrazím tu část paměti, co jsme ti dali, budeš v pořádku.
Мога да спася това, което е останало.
"Ano, jsme tady, Curtisi, a nemůžeme se dočkat toho, až použiješ ten telefon, co jsme ti dali, abys pomohl zachránit doktora Palmera a sledoval nás do našeho... tajného doupěte!
"Да, ние сме тук, Кертис, "и ние точно не можем да очакваме за да чуете как вие използувахте "килията звъни това ние дадохме на Вас
A vše, co jsme ti dali, včetně Brandenburgu, se rozplyne.
И всичко което ти дадохме, включително Бранденбург, изчезва.
1.6940040588379s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?