Překlad "jsem součástí" v Bulharština


Jak používat "jsem součástí" ve větách:

Byl jsem součástí experimentální skupiny Zvláštní jednotky.
Аз бях част от специална експериментална група.
Byl jsem součástí deseti členného týmu v Projektu Lidského Genomu, abychom vyvíjeli nemoci, které zničí vyvíjené nemoci.
Бях част от отбор от 10 човека. в Проекта за човешкия геном с оражеини заболявания да се бори с оражеини заболявания.
Jsem to já sám, byl jsem součástí krajiny, kterou jsem maloval."
"Това съм самият аз, който бях там, когато рисувах картината"
Jste historik a já jsem součástí historie.
Ти си историк, а аз съм част от историята.
A viděl jsem, že jsem součástí systému s nulovou zodpovědností.
Видях, че съм станал част от система на пълна и всеобща безотговорност.
Paní prezidentko, jestli mohu, byla jsem součástí jednotky FBI pověřené nalezením CIP a mohu vám osobně zaručit, že to, co vám říkají, je pravda.
Г-жо Президент, аз бях част от екипа издирващ устройството и гарантирам за истинността на думите им.
Jste mojí součástí. A já jsem součástí vás.
Ти си част от мен както аз съм част от теб.
Myslel jsem si, že já jsem součástí tvého skutečného života.
Мислех, че съм част от истинския ти живот.
Mám potom pocit, že jsem součástí něčeho velkého.
Кара ме да се чувствам сякаш съм част от нещо по-голямо.
Byl jsem součástí týmu, který tohle místo pomohl navrhnout.
Участвал съм в проектирането на това място.
Že on má plán... plán, jehož jsem součástí... a až nastane ta správná chvíle, tak mi ho vysvětlí.
Имал план, включващ и мен и когато му дойде времето, ще го сподели с мен.
Chucku, když jsem tě s Ellie opustila, byla jsem součástí přísně tajné operace zvané projekt Isis.
Бях включена в тайна операция наречена проект "Исис".
Jsem součástí tajného vesmírného programu Ronalda Reagana.
Аз съм част от секретната програма за астронавти на Роналд Рейгън.
Ať se ti to líbí nebo ne, jsem součástí rodiny.
Харесва ти или не, аз съм част от това семейство.
Myslíš kromě toho, že jsem součástí probíhajícího spiknutí, které se týká sledování milionů Američanů?
Нещо друго освен, че участвам в конспирация, шпионирайки милиони американци?
Já jsem součástí společnosti online hráčů, která bojuje s mýtickými stvořeními.
Аз съм част от онлайн гейминг общество, което се бие с митични същества.
Nebyl jsem součástí žádného spiknutí, Vaše Svatosti!
Не съм бил част от никакъв заговор, ваше светейшество!
Byl jsem součástí vysoce utajeného vojenského experimentu k vytvoření jednotky super vojáků.
Аз бях част от високо квалифициран, таен военен експеримент, за създаването на звено от супер войници.
Zase ale jsem součástí smečky, která chce Dereka mrtvého.
Аз съм част от глутница, която иска да убие Дерек.
Od doby, co jsem součástí vašeho týmu právníků.
Тъй като аз официално стана част от правния екип.
Jsem součástí průmyslu v hodnotě 300 miliard dolarů.
Аз съм част от $ 300 милиарда на година индустрията.
Musím říct, že jsem strašně rád, že jsem součástí vaší firmy.
Изключително развълнуван съм да бъда част от фирмата ви.
Tohle je první věc, které jsem součástí a mohla by fungovat.
Това е първото нещо, от което съм част, което може би наистина работи.
Jsem součástí tajné jednotky, která vyšetřuje případy, které nám dodává náš informátor.
Част съм от таен отряд който разследва случаи предоставени от криминален информатор.
Byla jsem součástí něčeho, a cítila jsem se dobře.
Бях част от нещо, и се чувствах добре.
A já se tak soustředila na jeho sledování, že jsem si nevšimla, že jsem součástí plánu.
А аз бях фокусирана върху него и не забелязах, че съм част от плана.
A to, že jste mě sem sledoval, že jsme tu společně, to mi jen potvrzuje, že jsem součástí vyšších záměrů.
А фактът, че ме последва, че сме заедно сега, само потвърждава, че съм част от нещо по-голямо.
Teď jsem součástí plánu otrávit lidi v evropských hlavních městech?
Сега аз съм част от заговор Да обгазим еропейска столица?
Mé příjmení je Ohmsford, ale podle Allanona jsem součástí Shannarova rodu.
Фамилията ми е Омсфорд, но според Аланон съм от рода Шанара.
Buď vrátím celou kořist a osvědčím se, nebo selžu a snahou omluvit toto zklamání jen podpořím jejich podezření, že jsem součástí pirátského problému, ne jeho řešením.
Или връщам цялата сума и доказвам лоялността си, или се провалям и опитвайки се да се обяснявам за липсата само засилвам подозренията им, че съм част от проблема с пиратите, а не от решението му.
A tady mám pocit, že jsem součástí jedné z těch knih.
Тук имам чувството, че съм се събудил в някой разказ.
Jsem dobrovolník, jsem součástí představenstev, vystupuji v televizi.
Член съм на куп бордове, доброволствам и тъй нататък.
Byl jsem součástí větší... a odvážnější strategie.
Всичко беше част от по-голяма и смела стратегия.
Byl jsem součástí testovacího programu na dodávky pro tajný mise.
Аз бях част от тестова програма за договорени скрити мисии.
Upřímně, nebyl jsem součástí žádného plánu, protože jinak bych netrčel v téhle hnusné cele.
Ясно е, че аз не бях в по всеки план, или аз не бих все още да е в тази кървава клетка.
A poprvé v životě jsem cítil, že jsem součástí něčeho většího, než jsem já sám.
И почуствах за първи път в живота си, че бях част от нещо по-голямо от мен.
"Vedle krásné hudby, je skvělé vědět, že jsem součástí celosvětové komunity lidí, které jsem nikdy nepotkala, kteří jsou ale přesto spojeni."
"Освен хубавата музика, е страхотно да знам, че съм част от световна общност от хора, които никога не съм срещала преди, но, които са свързани въпреки това."
Jsem součástí sociálního hnutí, které pracuje na ukončení násilí vůči ženám a dětem.
Част съм от социално движение, което се опитва да постави край на насилието над жени и деца.
Jsem hrdá na to, že jsem součástí této práce, která změnila zákony a díky tomu šly miliony dolarů místním komunitám.
Бях горда, че участвах в тази дейност, която промени законите и насочи милиони долари към местните общности.
Jsem součástí týmu vědců používajících teleskop NASA NEOWISE.
Участвам в екип от учени, които използват телескопа NEOWISE на НАСА.
Je to dobrý pocit, který jsem měla, když jsem byla zachráněna tím starým pánem ze smrtelné pasti kanálu. Nebo pocit, že jsem součástí komunity, když si povídám s někým ve vlaku cestou do práce.
Това е хубавото чувство, което ме обзе, когато възрастният мъж ме спаси от смъртоносната клопка на шахтата; или начинът, по който се чувствам част от общността, когато говоря с някого във влака по пътя за работа.
A myslím, že ekologické hnutí, kterého jsem součástí, na vytvoření této vize budoucnosti nese spoluvinu.
И мисля, че екологичното движение, в което участвам и аз беше съучастник в създаването на визията за това бъдеще.
2.4612340927124s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?