Jak používat "jestli dovolíte" ve větách:

Rád bych se vás na něco zeptal, jestli dovolíte.
Искам да ви питам за някои неща, ако нямате нищо против.
Jen bych rád věděl, kdy bude vlastně ta svatba, jestli dovolíte.
Искам да знам кога ще бъде сватбата?
Jestli dovolíte, Herr Baron, mysleli jsme, že pan Henry bude potřebovat sklenici prababiččina vína.
Извинете, бароне, но помислихме, че г-н Хенри би искал чаша от виното на баба си.
Jestli dovolíte, už jsem to připravil.
Ако нямате нищо против, аз си позволих...
Předtím však prokažte jednu laskavost, jestli dovolíte... nevykouřil byste svou dýmku, která byla tak nápadná tím, že jste si ji nikdy nezapálil?
Преди това искам от вас малка услуга. Ще запалите ли лулата, която явно носите, откакто сте тук?
Pane, vím, že na vás čeká letadlo, ale jestli dovolíte, chtěl bych vám ještě něco ukázat.
Сега, сър, знам че ви чака самолет, ако ми позволите, бих искал да ви покажа нещо.
Jestli dovolíte, rád bych se svědka zeptal.
Г-н съдия, мога ли да разпитам свидетеля?
Jestli dovolíte, něco bych rád řekl.
Адмирале? - Има нещо, което искам да кажа.
Mluvím s panem Lingkem, jestli dovolíte.
Говоря с г-н Линк, ако обичате.
A zítra večer vás, jestli dovolíte, vezmu do divadla.
А утре вечер трябва да ми позволите да ви поканя на театър.
Teď jestli dovolíte, pánové se musím připravit na tiskovku kvůli Jacku Vincennesovi.
А сега, ако ме извините... трябва да се подготвя за пресконференция за Джак Винсенс.
Jestli dovolíte, přehráli bychom následující nahrávku.
С ваше позволение искаме да прослушаме записа.
V tom případě jestli dovolíte malou připomínku, vynechte tu část s idiotem.
Тогава по-добре да пропуснеш онази част с идиота.
Jestli dovolíte, pane, vrátím se teď na ošetřovnu.
С ваше разрешение, сър, по добре да се върна в лечебницата.
Výsosti, jestli dovolíte... letíme k zapadlé planetě Tatooine.
Отправили сме се към една планета, наречена Татуин.
Jestli dovolíte, chtěl by jsem se mladé dámy zeptat na pár otázek.
Моля, бих искал да задам на младата дама няколко въпроса.
Jestli dovolíte, dám vám tyhle dvě tašky a zatím podržím ostatní, dokud se nevrátíte.
Ако предпочиташ, мога да ти дам тези две торби и ще наглеждам другте докато се върнеш.
Jestli dovolíte, musím se teď postarat o pohřeb.
Моля да ме извините, но имам да организирам погребение.
Jestli dovolíte, ráda bych mluvila o svém otci.
Ако нямате нищо против, искам да говоря за татко.
A vemte dovnitř můj kufr, jestli dovolíte.
И вземете багажа ми, ако обичате.
Jestli dovolíte, aby mě zatkli, tak umře.
Ако ме арестуват, ще я изгубя завинаги.
A teď jestli dovolíte, na talíři mi stydnou filety z masa Wagyu za 80$.
Сега ме извинете, но пържолата ми изстива.
Já se jmenuju, jestli dovolíte, Charles L. Denton.
Името ми, ако нямаш нищо против, е Чарлс Л.
Teď, jestli dovolíte, musím se trochu vyspat.
Сега, ако нямате нищо против, бих искала да поспя.
Jestli dovolíte, vezmu si svůj počítač...
Ако обичате, само да си взема лаптопа...
Uh, jestli dovolíte tak exorcismus se podobá boxerskému utkání.
Ако позволите, екзорсизмът е като боксов мач.
Davide, jestli dovolíte, zeptám se vás trochu víc na vaši minulost.
Дейвид, ако нямате нищо против, ще Ви задам още няколко въпроса за миналото Ви.
Jestli dovolíte, aby se na to dívala tak vám nikdy neodpustí.
Ако я оставите да гледа, тя никога няма да Ви прости.
Rádi bychom prohlédli vaši tašku, paní, jestli dovolíte.
Ако не възразявате, ще погледнем в чантата.
Teď, jestli dovolíte, jdu si dát čokoládový dort.
Сега, ако ме извините, ще си довърша кекса.
Jestli dovolíte... rád bych vám položil otázku.
Ако ви е удобно бих желал да ви разпитам.
Pane Russelle, jestli dovolíte, rodiče kapitána Hollanda ještě nebyli uvědomeni.
Г-н Ръсел, ако нямате нищо против, Родителите на кап.Холанд трябва да бъдат уведомени.
Jestli dovolíte, rád bych zaujal Ericovo místo.
Ако ми позволиш... Искам да заема мястото на Ерик.
A jestli dovolíte, aby jí to prošlo, tak nebyl Tom její poslední oběť.
И ако я оставиш да й се размине, Том няма да бъде последната й жертва.
A rád bych vyjádřil, jak si toho cením, jestli dovolíte.
И искам да ти покажа благодарността си, ако ми позволиш.
Pane, jestli dovolíte, vemte mě do vězení.
Господине, моля ви, закарайте ме в затвора.
1.1419739723206s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?