Jak používat "jeho dítě" ve větách:

Za tři měsíce porodím jeho dítě.
Ще родя неговото бебе след три месеца.
Je mi jedno, že to je jeho dítě, je to blbec!
Не ме интересува, че детето е негово, та той е боклук.
Moje dítě bude mít jeho dítě.
Моето бебче ще има бебче от тебе.
Byla vybrána, aby zplodila jeho dítě.
Тя бе избраната да роди неговото дете.
A protože vím, že to není jeho dítě a on mi chybět nebude, řekněte mu, že jdu hledat otce svého dítěte.
И тъй като знам, че не е от него, не се нуждая от него, предайте му, че ще търся бащата на детето ми.
Kromě toho, že tajně miluješ ženu, která nosí jeho dítě.
Само дето обичаш лудо жената, която носи бебето му.
Užili jsme si úžasný sex a nosím jeho dítě.
"Правихме страхотен секс и аз нося неговото дете.
Když rodič učí, ví, jak je na tom jeho dítě.
Родителят е учител. Той знае как се справя детето му.
Jste jako každý jiný rodič, který si myslí, že jeho dítě nemůže brát drogy.
Вие сте като всеки родител който мисли, че детето му не се дрогира.
Jsi si jistá, že je to jeho dítě?
Сигурна ли си, че детето е негово?
Nikdy se nedožil narození jeho dítě s Chayou.
Не доживя да види сина си от Хая.
Bylo to dost dlouho na to, aby si vzpomněl, že jsem jeho dítě.
Достатъчно дълго да запомни, че бях неговото дете.
Ty bys potenciálně mohla čekat jeho dítě.
Ти, потенциално... може да си бременна с това бебе.
Jsem žena velkého khala a nosím v sobě jeho dítě.
Аз съм жена на великия хал и нося сина му.
Zabili jste jeho dítě, jak to teď chcete napravit?
Убихте детето му и идвате да го съживите?
Před všemi křičel, že její otec mu zabil jeho dítě.
Крещеше пред всички: "Баща ти уби детето ми!"
Dovolte mi přijet do Downtonu a ukázat mu jeho dítě!
Помогнете ми, г-жо Хюз! Нека дойда да му покажа бебето!
Musím se postarat o jeho dítě.
Трябва да се погрижа за хлапето.
Jeho dítě umíralo a on s tím nemohl nic udělat.
Детето му умираше, а той нямаше какво да направи.
Ne, ne, že to není jeho dítě.
Не че бебето не е от него.
To pro ni muselo být trapné, když spala v domě s rozvracečkou její rodiny, která porodila jeho dítě.
Трябва да е било много неловко за нея да спи в една и съща къща сжената, която разби семейството й и му роди дете
Přepadl vás náhlý sentiment, když čekáte jeho dítě?
Размекна се, откакто носиш детето му, а?
Lauren se chystá říct Jakovi že malý Connor není jeho dítě.
Лорън ще каже на Джейк, че бебето Конър не е от него.
Opravdu ho miluji a milovala bych i jeho dítě.
Обичам го.. и бих обичала детето му.
Přišel jsem, abych vzal jeho dítě a ženu zpět do New Yorku.
Дойдох да отведа жената и детето му обратно в Ню Йорк.
Nejdřív ztratil tebe a Maggie teď stěhuje jeho dítě přes celou zem.
Първо изгуби теб, а сега и Маги мести детето на другия край на страната.
Ale teď už chápu, že rodič udělá cokoli pro to, aby jeho dítě žilo.
Сега знам, че един родител ще стори всичко за живота на детето си.
Nezničím mu památku na jeho dítě.
Няма да унищожа спомена за детето му.
Oplodnil její vajíčka, čeká jeho dítě.
Взе яйцеклетките й, а сега е бременна с детето му.
Ví Stefan Salvatore, že čekáš jeho dítě?
Стефан Салватор знае ли, че си бременна от него?
Mám štěstí, že nosím jeho dítě.
Аз съм щастлив да носи неговото дете.
Takže zemře, aby mohlo jeho dítě žít.
Така той ще умре за да може детето му да живее.
Té noci, když jsem kontroloval Barracuse, přiběhlo k němu jeho dítě, pětileté dítě, které objímalo svého otce.
В нощта, когато проверих дали Баракус е зомби, детето му тичаше към него. Това 5-годишно дете, което прегръща баща си.
A nezdá se ti, že se chová tak, jakoby to bylo i jeho dítě?
Държи се сякаш детето е негово.
A Woody dělal to, co je nejlepší pro jeho dítě.
А стремежът на Ууди е да направи най-доброто за детето си.
Každý sní o tom, že jeho dítě je Drakem.
Всеки мечтае бебето му да е зодия дракон.
V podstatě, nikdo by neplánoval rodičovství, kdyby věděl, že jeho dítě nepřežije.
Така че, общо взето, никои хора не биха приели семейното планиране, ако техните деца не оцеляват.
1.4721050262451s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?