Překlad "je u prdele" v Bulharština


Jak používat "je u prdele" ve větách:

Tvoje rodina mi je u prdele.
Не ми пука за семейството ти.
Mě je u prdele, kdo tam je!
Не ми пука кои са там!
Co konkrétně ti je u prdele, Adebisi?
А за какво изобщо ти дреме, Адебиси?
Kamaráde, mně je u prdele, co si o mně myslí kdejaká flundra.
Не ми дреме за това какво мисли една малка цепка за мен.
Mně je u prdele, co ty si myslíš, Wendy.
През оная работа ми е какво мислиш, Уенди.
Poslouchej, mě je u prdele, jestli o tobě uslyším...
Пет пари не давам дали ми се обаждаш.
Proto mi je u prdele, kde je a jestli se ještě vůbec někdy vrátí.
Затова не ми пука къде е тя, и дали ще се върне някога.
Mně je u prdele, že se umaštěnci poštěkali s negrama.
Пет пари не давам за проблемите ви с неграта.
Protože jsi bezpáteřní hajzl, kterému je u prdele každý jen ne on sám.
Защо си безсърдечно копеле на когото не му пука за никого, освен за себе си.
Hele, mně je u prdele, že je Ivan po smrti.
Слушай, Не ми пука, че Иван е мъртъв.
Tobě je u prdele, co potřebuji já.
На теб не ти пука от какво аз имам нужда.
Víš co? Mně je u prdele, jak mizerně ti je.
Не ми пука колко зле се чувстваш.
Víš co, mně je u prdele, jakej je plán!
Изобщо не ми пука какъв е планът.
To jsi v LA tak dlouho, že ti je u prdele nějaká baba s pérem?
Дълго време си в Ел Ей и пичка с пишка не ти прави впечатление?
Chavova opravna. pokud vám něco nefunguje, nám to je u prdele.
Работилницата на Чаво. Вие разваляте, а на нас не ни пука.
Ale už je pět hodin, takže mi to je u prdele.
Но е 5 часа и въобще не ми пука.
Dětem je u prdele nějaké příslušenství.
На бебетата не им пука за аксесоарите.
Mně je u prdele, jak jsi oblečená!
Не ми дреме как си облечена!
A teď, když mi je u prdele, tak jsem desítka?
А сега, когато не ми пука, съм 10.
Sice vůbec nevím, kde to Cabo je, ale to mi je u prdele, protože "já jsem to udělala".
Даже не съм сигурна къде е Кабо. Ма не ме интересува, щото аз "го направих", нали?
Buď mu záleží na tom co se jí stane, nebo mu to je u prdele!
На него или му пука, или не!
Jo, ale on mi nadával a tobě to je u prdele co říkal, ty zasraný čůraku.
Да, но и ме засрами. Какво ще кажеш за това, а умнико?
Mně je u prdele nějaká funkce v práci.
Не ми пука за шибаната титла.
Ten obřad mu je u prdele, věř mi.
Не му пука за церемонията, повярвай ми.
Všem je u prdele, koho pícháš.
Никои не се интересува кой чукаш.
Nějaká dohoda mi je u prdele nebo další upíři, jde mi jen o tu mrchu, co zabila mou sestru.
Не ми пука за пакта или за другите упири, само за кучката, която уби сестра ми.
Billymu je u prdele, jestli zítra chcípneš.
На Били не му пука, дали утре ще умреш.
Všem je u prdele, že jsi volná.
Не е важно дали си свободен.
Kdy už ti dojde, že jí je u prdele, jak tuhle hru hraješ?
Изобщо не й пука как играеш играта си.
Mně je u prdele, co maj všichni ostatní.
Какво ми дреме какво имат другите?
Kecy, že ti je u prdele... protože moc dobře víš, že ať se stane cokoli, zasáhne tě to.
Това е пълна глупост. Знаеш каквото и да става, не е добре за теб.
1.8160271644592s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?