Stejně tak, jako ty znáš jméno Pyotr Friedkin, stejně tak jako vím, že jsi pral peníze pro Kovara, stejně tak jako vím, že proto jsi tady.
Знам и твоето - Пьотр Фридкин. Знам, че переш пари за Ковар.
Susie, stejně jako vím, že lže o tvém pokusu o sebevraždu, ty víš, že lže o mně.
Сузи, той лъже за опита ти за самоубийство. Лъже и за мен.
Tím samým způsobem jako vím, že vaše přezdívka v odboji je "Abelard."
По същият начин, както разбрах, че бойното ви име от съпротивата е "Aбелар. "
Stejně jako vím, že jsi pomáhal D.K.ovi podvádět při jeho přijímačkách na vejšku.
Знам също, че ти си решил теста на Ди Кей.
Stejně jako vím, že umíte létat.
Оттам откъдето знам, че можеш да летиш.
Já vím, že neotrávil Juana Carlose, stejně jako vím, že tam byl druhý foukač.
Знаем, че не го е отровил. Сигурен съм, че друг е виновен за инцидента в училище!
Stejně jako vím, že ona je démon, a tohle ubohé děvče je Anna.
Точно както знам, че това е демон. А горкото момиче е Ана.
Stejně, jako vím, že můžu věřit tobě.
Както съм сигурна, че мога да вярвам на теб.
Já jako vím, že... nejsi zvyklá slyšet ne, ale...
Виж, знам че не си свикнала да ти отказват но...
Paní Brawneová, je to pro mě stejně nesnesitelné jako vím, že je to i pro vás.
Г-жо Браун, това е толкова непоносимо за мен, знам, че и за вас.
Stejně jako vím, že Bobby není ten samej prodavač šrotu, kterého jsem si vzala.
Както знам, че Боби не е човекът, за когото се омъжих.
Stejně jako vím, že cvrček, který mi čte pohádky před spaním, mi krade šperky.
Аз знам, че не мога. Както знам, че вечер един щурец ми краде бижутата.
Stejně, jako vím, že ty a já si nejsme předurčeni.
По същият начин, по който знам, че не ни е писано да сме заедно.
Jako vím, že Ronin Gibbons je dobrý člověk.
Знам, че Ронин Гибънс е добър човек.
Nikdy na Vás nezapomenu, stejně tak jako vím, že nezapomente jméno..
Никога няма да ви забравя, точно както знам, че няма да забравите името
Vím, že jste zabil Owena Bartse, stejně jako vím, že jste zabil svého přítele Joa Newella a jeho pasažéry.
Знам че си убила Оуен Бартс, както знам че си убила твоят "приятел" Джо Нюуел. и неговите пътници.
Wille, stejně jako vím, že je obloha modrá, tak jistě vím, že my dva jsme si souzeni.
Уил, точно както знам, че небето е синьо, така знам и, че аз и ти сме създадени да бъдем заедно.
Jako vím, že jste schopen znásilnění.
Знам, че вие можете да ме изнасилите.
Stejně jako vím, co jsi udělal.
Също така знам и какво си направил.
Stejně jako vím, že mne již nemiluješ.
Както и знам, че вече не ме обичаш.
A já už to vím, stejně jako vím, že ty se stejně zase staneš zkorumpovaným svinstvem.
Но вече го знам... както знам, че най-вероятно пак ще станеш корумпиран боклук.
Ale ve svém srdci jsem věděl, že to není Edward Teach, stejně jako vím, že stále žije, jako vím, že vy jste jeho volavka.
Но в себе си знаех, че това не е Едуард Тийч, както знам, че той още е жив, както знам, че вие сте негов човек.
Tak jako vím, že vám proženu kulku hlavou dřív, než stihnete vytočit 911.
Както знам, че мога да прострелям ръката ви, преди да сте набрал 911.
Tak jako vím, že jste nejlepší otolaryngolog v okruhu 250 mil.
Както знам, че сте най-добрият отоларинголог в щата.
Stejně jako vím, že je to muž přehnané hrdosti a cti. Nikdy jsem nepochyboval, že měl dostatečný a dobrý důvod k zabití kohokoli, koho zabil.
Както знам, че е човек с изключително чувство за чест, никога не съм поставял под съмнение факта, че е имал основателна причина да убие когото и да е убил.
Stejně jako vím, že zjistíš, jestli máme slabinu.
Както и, че ще разбереш дали има риск за нас.
Vím, že jsi ho chtěla zachránit, stejně jako vím, že chceš zachránit mě.
Знам, че си искала да го спасиш, както се опитваш да сториш с мен.
Stejně jako vím, že se snažíš zrušit naší předmanželskou smlouvu, abys mi sebrala peníze.
Както знам също че, изчакваш срока в предбрачния договор, за да изкараш пари от мен.
Znám ho stejně tak jako vím, že mi lžeš.
По същия начин знам, че ме лъжеш.
Stejně jako vím, jak mě zničí, když tě tady nechám.
Също както знам, че това да те оставя ще ме унищожи.
A říkám vám, že to vím stejně, jako vím, čí jméno je na mém řidičáku.
И казвам ви, знам го както знам чие име е написано на шофьорската ми книжка.
Ale já vím, že jsem pro tebe ta pravá stejně jako vím, že mi nakonec odpustíš za zabití tvého lidského mazlíčka.
Но знам, че съм жената за теб. Както и знам, че някой ден ще ми благодариш за убийството на малката си човешка любимка.
Vím, kdo to je, přesně jako vím, kdo jsi ty.
Знам кой е, точно както знам и ти кой си.
Stejně jako vím, že jsi nasměroval Erica z Jimenez, aby se pokusili převzít můj byznys.
Както знам, че подкокороса Ерик и картела Хименез да опитат да ме смажат.
Tehdy jsem věděl, že lžeš, stejně jako vím, že lžeš teď.
Знаех, че лъжеш тогава точно както знам, че лъжеш и сега.
Ale znám lidi a vím, že jste dobrý chlap, stejně jako vím, že Connor Mason něco skrývá.
Но знам хора и знам, че сте добър човек, точно толкова, колкото аз знам Connor Мейсън се крие нещо.
Vím, stejně tak jako vím o každém tvém kroku, zatímco se zdá, že ty nemáš ani ponětí o těch mých.
Да, знам. Знам всеки твой ход, за разлика от теб.
1.3186960220337s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?