Jak mohla být členem Nejvyšší rady má matka, a nikdo mi to neřekl?
Старейшина ще ми бъде майка и няма да ми бъде казано?
Jak mohla vzniknout tahle zatracená překroucená civilizace?
Как по дяволите започна тази обърната цивилизация?
Existuje pouze jeden způsob, jak mohla takovou ránu dostat.
Има само един начин да получи такава цицона.
A taky jediný způsob, jak mohla utéct Carlu Wadovi.
И накрая единствения начин да се оттърве от Карл Уейд.
"Jak mohla tolik doufat ve svém nejostudnějším skrytu?"
"Как беше възможно надеждата и да се сбъдне в най-мрачния час?"
Jak mohla se mnou chodit a neříct mi že je nemocná?
Как може да има връзка с мен и да не ми каже, че е болна?
Říkala mi, že když nemůže žít normální život rozhodla se žít abnormální nejlíp jak mohla.
Каза ми, че след като не може да живее нормално, тогава иска да живее възможно най-ненормално.
Takže otázkou je, jak mohla K-Directorate štípnout ten klíč?
Така че големия въпрос е, как Дирекция-К са откраднали ключа?
Jak mohla své ubohé matce provést něco takového?
Как можа да причини това на бедната си майчица?
Jak mohla milovat takovýho manipulativního zkurvysyna jako seš ty?
Как може да е обикнала манипулативен кучи син като теб?
To nikoho ani trochu nezajímá, jak mohla tahle malá mrcha vědět o Jerrym?
На никого ли не му е интересно откъде малката кучка знаеше за това?
Jak mohla, když jsem to netušil ani já?
Как би могла, когато и аз не съм?
Ví někdo, jak mohla takhle onemocnět?
Някой разбра ли, от какво и е прилошало?
Tygřice se snažila jak mohla, ale pořád nedokázala ovládnou svůj temperament.
Тигрицата опитала всичко, но не можела да контролира нрава си.
Nedokážu si vysvětlit, jak mohla vědět některé věci o mně a Richardovi.
Не мога да си обясня откъде знаеше някои неща за мен и Ричард.
Jestli šla Tammy tudy, jak mohla zmizet, aniž by to někdo viděl?
Ако Тами е тръгнала насам как е изчезнала без никой да я забележи?
Jak mohla Čína ovládnout svět, s návodem, jako je tenhle?
Как Китай завладява света с такива инструкции?
Jak mohla něco takového udělat Tybaltově studničce přání?
О, как може да направи това с кладенеца на желанията на Тибалт?
Jak mohla nenávist převzít místo patřící lásce?
Нима ненавистта е заела мястото на любовта?
Jak mohla tvá matka objednat tohoto chlapíka?
Откъде го изрови майка ти този?
Je jen jeden způsob, jak mohla být jazylka takto poškozená.
Има само един начин костта да се среже така.
Jak mohla vědět, že Artuš zaútočí z této strany?
Как би могла да знае, че Артур приближава от тази посока?
Nechápu, jak mohla odejít v takových šatech.
Не знам какво си мислеше, да остави дрехите навън.
Jak mohla mít kluka tvého věku, tomu nerozumím.
Чудя се как е имала син на твоята възраст.
Jak mohla jít spát, když se dějí takové věci?
Как може да спи насред всичко това?
Jak mohla část mě nechtít, abys z tohohle místa odešla?
Как... част от мен не иска да си тръгнеш?
Jak mohla tahle tvář, tohle tělo zapadnout mezi překrásné smrtelníky?
Как може това лице, това тяло да не се открояват сред смъртните и красивите.
Nikdy nepochopím, jak mohla ty mrtvé milovat.
Така и не разбрах защо обича мъртвите.
Jak mohla jeho matka neudělat všechno pro to, aby ochránila své dítě?
Защо неговата майка не направи всичко по силите си да защити детето си?
Jak mohla Kate spáchat vraždu a pak se dostat zpátky sem...
Е, как Кейт е извършила убийството и се е върнала тук...
Jak mohla vědět, že mě budete přesouvat?
Тя откъде знаеше, че ще ме трансферират?
Neměla jsem slov. Jak mohla být tak sprostá?
Останах без думи. Как може да е толкова груба?
Prostě nechápu, jak mohla Amy věděl o Michaelovi.
Просто не разбирам, откъде Ейми може да знае за Майкъл.
Jak mohla vědět, že by se to tomu bezdomovci vyplatilo?
Как си мислеше, че е ще играе с човек на улицата?
To je jediný způsob, jak mohla hacknout naše firewally.
Единственият начин да я хакнем е през нашата файруол.
To je jediný způsob, jak mohla být vyvolána ta reakce, kterou měla.
Това е единственият начин горкото момиче да е реагирало така.
Chvíli by trvalo vysvětlit, jak mohla být duše něčím, co se dá umýt, ale Rattray věděl, že to je náboženství, protože byla ve hře duše.
Ще отнеме доста време да обясня как една душа би могла да е нещо, подлежащо на пречистване, но Ратрей определил това за религия, тъй-като участват души.
2.9837348461151s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?