Jak používat "ho domů" ve větách:

Tak jo, vem ho domů a dej ho dopucu.
Заведи го у вас и го почисти.
Přiveď ho domů, přiveď ho domů,
Върни го у дома! Върни го у дома!
Vemte ho domů, nebo ho zatknu.
Приберете го или ще го арестувам.
Poslal jsem ho domů, aby se jim nedostal do rukou!
Пратих го вкъщи, за да не го докопат!
Snad chápete, že jako svobodný mládenec nemůžete sebrat z ulice dítě a odvézt si ho domů!
Надявам се, че разбирате, г-н Трейси. Неженен не можете да вземате дете от улицата и да го водите вкъщи.
Dali nám špatný antibiotika. Přivezla jsem ho domů a...
И за да бъде купона пълен, му предписаха грешен антибиотик.
Vezmu náklaďák a vezmeme ho domů.
Ще взема камиона и ще го откарам вкъщи.
Ujistěte se, že jeho tlak je stabilizovaný, a pošlete ho domů.
Уверете се, че кръвното е стабилизирано и го изпишете.
Dejte mu zlaťák a pošlete ho domů.
Дайте му пари и го пратете у дома.
Přivez ho domů, použij nejlepší nádobí, sklenice, hudbu, všechno.
Занеси я вкъщи, използвай най-хубавите чинии, чаши, музика, всичко.
Byl by poctěn kdyby věděl že ho domů přivezl tak vysoký důstojník.
Щеше да е чест за него ако знаеше, че офицер от вашия ранг го е довел вкъщи.
Koupíme mu lístek na autobus a pošlem ho domů.
Ще му купим автобусен билет. И ще го пратим у дома.
Nenasadíš svýho druhýho nejzkušenějšího muže na stopu těmhle zkurvenejm bastardům, pošleš ho domů.
Като заместник началник вместо да ме пуснат по следите на тия копелета, те ме пратиха в къщи.
Jestli je tam táta, beru ho domů a tam ho pohřbím.
Ако татко е там ще го прибера да го погреба
Koupím si v supermarketu grilované kuře, donesu ho domů, postavím se nad dřez a sním ho přímo z balíčku a holýma rukama jako zvíře.
Ще си купя печено пиле, ще се надвеся над мивката и ще го ям от опаковката, с голи ръце като животно.
Snila jsem o tom, že máma se přikodrcá velkým autobusem, a zachrání každé dítě v každém sirotčinci na světě a vezme ho domů.
Мечтаех майка ми да дойде с един голям автобус, да спаси всички сирачета на света и да ги заведе вкъщи.
Půjdu najít Grega a přivedu ho domů.
Ще намеря Грег и ще го върна у дома.
Poslala jsem ho domů, už je v pohodě.
Сега е по-добре, изпратих го вкъщи.
Kdybychom věděli o jeho přítomnosti v Římě, poslali bychom ho domů.
Ако знаехме, че се намира в Рим, щяхме да го отпратим у дома.
Jestli zase nezačne natahovat, pošlete ho domů.
Ако не започне да плаче пак, изпратете го в къщи.
Vezměte ho domů, dejte do postele ať si odpočine.
Заведете го вкъщи, сложете го да легне, нека си почине.
Když si ji přišel vyzvednout, sledoval jsem ho domů.
Когато дойде да го вземе, го последвах до дома му.
Zbývá jen jediné, najít prezidenta, zabít všechny ty zkurvysyny, co po něm jdou, a přivést ho domů.
Остана само едно нещо. Намерете президента, убийте кучите синове, доведете го в къщи.
Jestli ho uvidíš, pošli ho domů.
Ако го видиш, прати го вкъщи.
Nechci, aby byl pohřbený tady, převezeme ho domů.
Ще го погребем в родината си.
Přivezu ho domů na začátek školy.
Ще го върна навреме за училище.
Ne, posíláme ho domů příštím letadlem.
Не.Ще се прибере със следващия самолет
Ať je, kde je, ať dělá, co dělá, přiveď ho domů.
Където и да е, каквото и да прави, искам да се върнеш у дома.
Jestli potkáš našeho syna, přiveď ho domů.
Ако видиш сина ни доведи го у дома.
Najděte mé tělo a vezměte ho domů.
Намерете тялото ми. Отнесете го у дома.
0.97137784957886s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?