A my děláme, co je v našich silách, aby to nikdo nezjistil.
Ще направим всичко възможно никой да не разбере къде си.
Co děláme pro to, aby byly vaše osobní údaje uchovávány bezpečně?
На кои лица и в кои случаи разкриваме Вашата Лична информация?
Při všem, co děláme, se soustředíme na lidi, což znamená, že je smyslem všech našich inovací usnadnit a vylepšit Vám život.
Всичко, което правим, е проектирано около хората, и затова всяка наша иновация е проектирана да улесни и подобри вашия живот.
Když komunikujeme zevnitř ven, hovoříme přímo k té části mozku, která kontroluje chování, a potom dovolíme lidem si své počínání racionalizovat pomocí konkrétních věcí, které říkáme a děláme.
Когато можем да комуникираме отвътре навън, говорим директно на частта от мозъка, която контролира поведението, и тогава позволяваме на хората да го рационализират с осезаемите неща, които казваме и правим.
Bože, doufám, že děláme správnou věc.
Надявам се, че правим правилното нещо.
Jsi si jistá, že děláme správnou věc?
Сигурна ли си че постъпваме правилно?
Děláme co je v našich silách.
Правим всичко за да ти помогнем.
Takhle to děláme u nás doma.
По нашия край така вършим работа.
Jen doufám, že děláme správnou věc.
Аз само се надявам, че действаме правилно.
Děláme, co je v našich silách.
Твърде много са, за да се справим.
Děláme vše, co je v našich silách.
Правим най-доброто, на което сме способни.
Každý děláme svá rozhodnutí v životě.
Всеки сам си взема решенията в живота.
Řekneš Deanovi o tom, co děláme?
Ще кажеш ли на Дийн какво правим?
Nemůžu uvěřit, že to opravdu děláme.
Не мога да повярвам, че го правим!
Víte, že ženy jako jsem já, ukamenují k smrti, když nás chytí, že děláme něco, co nemáme?
Пребиват до смърт жени като мен, ако ни хванат в нещо непозволено.
Děláme to pro tebe a pro Raviho.
Правим това заради теб и Рави.
Co si myslíš, že tu děláme?
Какво точно си мислиш, че правим?
Co by si asi myslela, kdyby jí někdo řekl, že tu my dva sedíme a děláme, co děláme, abychom ji dostali ven?
Какво би помислила, ако някой й каже, че двамата седим тук и кроим планове как да я измъкнем?
Řekni mi, že děláme správnou věc.
Кажи ми, че правим правилното нещо.
10 Říkáme-li, že jsme nehřešili, děláme z něj lháře a jeho slovo v nás není.
10 Ако речем, че не сме съгрешили, правим лъжец, и Неговото слово не е в нас.
To, co děláme, je pomoci vybrat to, co je nejlepší pro vás.
Точно това, което правим, е помощ да решите какво е идеален за вас.
To, co děláme, je pomoci určit, co přesně je pro vás ideální.
Само това, което правим, е ви помогне да определите кое е най-доброто за вас.
Co děláme s informacemi, které shromažďujeme
Това, което правим с информацията, която събираме
Co děláme — Evropská agentura pro životní prostředí
Каква е нашата дейност — Европейска агенция по околна среда
Pak jsem se vrhla zpátky na svůj výzkum a strávila jsem dalších pár let tím, abych opravdu pochopila, kdo jsou ti dobrosrdeční lidé, jaká rozhodnutí dělají a co děláme my
И тогава се върнах към проучването и изкарах следващите няколко години, опитвайки се да разбера всеотдайните, какви избори са направили, и какво правим ние
Další věc, kterou děláme, je, že se snažíme činit ze všeho nejistého jistoty.
Другото нещо, което правим, е че правим всичко несигурно, сигурно.
Předstíráme, že to, co děláme, nemá žádný efekt na lidi.
Преструваме се, че това, което правим не оказва влияние върху хората.
předstíráme, že to, co děláme, nemá žádný znatelný dopad na ostatní lidi.
че ние се преструваме, че това, което правим няма огромно влияние върху другите хора.
Ale to je právě to, co ve skutečnosti děláme.
Но наистина, ние правим точно това.
Je to takové krátké video z toho, co děláme.
Само на бързо ще ви покажа клип за това, което правим.
Sezení je tak nesmírně rozšířené, že se ani neptáme, jak moc to děláme, a protože všichni ostatní to dělají taky, ani nám nedochází, že to není v pořádku.
Седенето е толкова невероятно преобладаващо, че дори не се питаме колко го правим, и понеже всички други го правят, дори не се усещаме, че не е добре.
že je pravděpodobné, že děláme mnohem více chyb.
че всъщност правим много повече грешки.
Smysl - touha dělat to, co děláme jako službu nějakému vyššímu cíli.
Цел - копнежът да правим онова, което правим в служба на нещо, по-голямо от самите нас.
Co děláme, je to, že necháváme růst mimobuněčné tkáně z prasat.
И това, което правим е да отглеждаме извънклетъчна матрица от прасета.
Ale abychom bydlili v staních. Uposlechli jsme, pravím, a děláme všecko, jakž přikázal nám Jonadab otec náš.
но сме живели в шатри и сме слушали и стрували всичко, що ни заповяда нашият праотец Ионадав.
3.7822649478912s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?