Jak používat "dovolíš" ve větách:

Opravdu mi dovolíš, abych to udělal?
Наистина ли ще ме оставиш да го направя?
Tohle si dovolíš říci v mém stanu, ty tulipáne.
Добре е, че го казваш в моята шатра, старо лале.
Když se ho zeptám, dovolíš, aby odpověděl?
Ако го попитам, ще му позволиш ли да отговори?
Já nevím, ale když dovolíš, pokusím se ti na to odpovědět.
Не знам. Ето какво мисля аз.
Rád bych začal několika otázkami, jestli dovolíš?
Бих искал да започна с няколко въпроса.
Proč jí dovolíš, aby s tebou takhle mluvila?
Защо и позволяваш да ти говори така?
On se vrátí jestliže mu to dovolíš.
Ако му позволиш, ще се върне.
Díky, že mi dovolíš přijít a promluvit si o Gracii.
Благодаря, че ми позволи да дойда да поговорим за Грейси.
Můžu ti pomoct to pochopit, pokud mi to dovolíš.
Ще ти помогна да разбереш, ако ми позволиш.
Jestli dovolíš, musím jít zničit město.
Извини ме, но градът ме чака.
Můžu stáhnout obvinění, jestli mi dovolíš návštěvy bez dozoru.
Ще оттегля обвиненията, ако се съгласиш на посещения без надзор.
Když dovolíš bratře Tai Bo, tady můj kamarád Ocelová hlava má pro tebe návrh.
Братко Тай Бо, извинявай. Приятелят ми Челика има далавера за теб.
Dovolíš mi a jednomu mýmu chlapovi, aby sme odvedli tu ženu.
Ще ни оставиш да слезем долу и да приберем момичето.
Chtěl tě znásilnit a ty mu to o pár let později dovolíš?
Опита се да те изнасили, а след години го оставяш да довърши нещата?
Je to můj videolog, když dovolíš.
Извинявай. Това е моят видео дневник.
Dovolíš nám vysvětlit, co potřebujeme, a pro lásku boží, oblečeš si nějaké zatracené tričko?
Ще ни оставиш ли да обясним какво искаме? И искаш ли, заради Божията любов, да си сложиш някаква скапана риза?
Cokoliv mi dovolíš za 200 babek.
Каквото се полага за 200 долара.
Mně svůj román číst nenecháš, ale tomu chlapovi to dovolíš?
Не ми даваше да го прочета, а си го дал на тоя човек?
Znamená to, že mi dovolíš, abych tě doprovodil na Chateau de Haroue?
Това значи ли, че ще ме придружиш?
Až potom, co mi dovolíš ti všechno vysvětlit.
Ти трябва да ми дадеш шанс да обясня.
Jak si na mě dovolíš, kámo, tak si mě nepřej.
Остави го! Не се заяждай с мен, ще те побъркам!
Já děkuji, že mi dovolíš, abych v jeho životě hrála nějakou roli.
Благодаря ти, че позволяваш да имам своята роля в живота му.
Ty mu dovolíš, aby s tebou takhle mluvil?
Ще му позволиш ли да ти говори така?
Můžeš mi říkat, jak budeš chtít, pokud mi dovolíš, abych ti po práci koupil pivo.
Казвай ми както искаш... ако излезеш с мен след смяната си.
Ať už mi se s ní zakážeš vídat, nebo dovolíš, aby vládla po mém boku, nic to nezmění.
Редом с нея или без нея, не желая да съм крал.
Nell Margaret Sweetzerová, po napočítáte do pěti mi dovolíš vidět tvýma očima a vezmeš mě zpátky ke dni, když si poprvé pocítila jeho dotek.
Нел Маргарет Суицър, ще броя до пет и ще ми покажеш през очите си деня, в който за пръв път усети злото.
Ona řekne: "Dovolíš jí používat moje golfové hole? "
Тя: - А ще ми ползва ли стиковете за голф?
Po všem, co jsme vytrpěli, ty dovolíš Pompeiovi, aby vyrval triumf z rukou, které si ho zaslouží?
След всичко което изстрадахме, позволяваш на Помпей да отмъкне победата от нашите ръце?
Možná mi to jednoho dne dovolíš.
Може би някой ден ще ме пуснеш.
A ty jí to dovolíš, protože...?
А ти защо още говориш с нея?
Takže jestli mi dovolíš půjčit si tvé kolo, budeš ho mít zpět, co nevidět.
Така че, ако просто ми дадеш колелото си назаем, Много скоро ще се дойда да ти го върна.
Pokud chceš rozkoš, ujišťuju tě, že ti ji dokážu dopřát, když mi to dovolíš.
Ако искаш удоволствие, те уверявам, че ще ти го дам, ако ми позволиш.
Víš, že za volantem riskuje, a dovolíš, aby vozil našeho syna?
Защо качваш детето при безразсъден шофьор?
Nebo dovolíš svým mužům, aby opět chvátali na smrt?
Отново ли ще позволиш на хората си да се втурнат към смъртта?
Když dovolíš tomuhle muži, Athelstanovi, aby zůstal se mnou, může mluvit on.
Ако разрешиш на този мъж, Ателстан, да остане с мен той може да говори
Můžeš na to být hrdý, a být šťastný, když to dovolíš.
Ти го смяташ за бреме, а може да си горд и да се радваш от това.
Pokud dovolíš, aby tato šaráda pokračovala, tak vše bude ztraceno.
Ако позволите на тази шарада да продължи, всички ще бъдат загубени.
Řekla jsem mu: "Podstoupím ten obřad jedině, když mi dovolíš vrátit se do školy."
Казах на баща ми: "Ще участвам в церемонията, само ако ме пуснеш да се върна на училище".
1.4578611850739s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?