Dobré odpoledne, jsem Sherlock Holmes, toto je můj kolega, doktor Watson.
Добър ден. Аз съм Шерлок Холмс, това е моят приятел и колега д-р Уотсън.
Dobré odpoledne, vítám vás na neveřejné schůzi Komise pro policii.
Добър ден и добре дошли на това закрито заседание на надзорната комисия.
Dobré odpoledne, jsem major Danby, váš velitel leteckých operací, a vítám vás na dnešní akci.
Добър ден, Това е Майор Денби, вашият Началник-полети, Поздравявам ви с днешната мисия.
Dobré odpoledne, pane, jak se vám dnes daří?
Добър ден, сър, как сме днес?
Dobré odpoledne, dnes došlo ve škole k politování hodné události.
Здравейте, г-жо Симпсън! Днес стана доста обезпокоителен инцидент в училището.
Dobré odpoledne, tady váš kapitán Rayford Steele letu Pancon 257, máme dobré povětrnostní podmínky.
Здравейте, говори кап. Рейфърд Стийл, полет Пенкон 257. Прогнозата за времето е добра.
Dobré odpoledne přátelé, tady je Tommy Dolan s dalšími pravdivými příběhy z cest.
Добър ден, приятели, аз съм Томи Долън... с още "Истински Истории От Пътя".
Váš primář právě řekl "dobré odpoledne", lidi.
Директорът ви току-що ви каза добър ден, хора.
Dobré odpoledne a vítejte na druhé konferenci týkající se druhé fáze aktuální misi pro Globální měření sérologických reakcí.
Добро утро и добре дошли на фаза 2 на пресконференцията на предстоящата мисия за Глобалното измерване на дъждовете.(GPM)
Dobré odpoledne pane premiére, můj úkol ze zorganizovat průběh ceremoniálu.
Добър ден, г-н министър-председател. Моя задача е да организирам церемонията.
Dobré odpoledne, jmenuji se Edward Cole.
Добър ден. Казвам се Едуард Коул.
Dobré odpoledne, dámy a pánové z rady.
Добър ден, дами господа от борда.
Dobré odpoledne a vítejte na nácviku na fyzikální soutěž, mé jméno je Penny budu vás provázet, protože nemám nic lepšího na práci v sobotu odpoledne a to je trochu smutné...
Добър ден и добре дошли на тренировъчния рунд по физика. Аз съм Пени и ще бъда вашия домакин, защото явно нямате какво да правите в нормален съботен ден. Не е ли малко тъжничко?
Dobré odpoledne všem a vítejte na letošní vědomostní soutěži ve fyzice.
Добър ден и добре дошли на таз годишното състезание.
Dobré odpoledne, paní Eaganová, je Jimmy doma?
Здравейте! - Добър ден, г-жо Игън! Джими вкъщи ли е?
Dobré odpoledne, dámy a pánové z tisku.
Добър ден, дами и господа журналисти.
Slečno Havens, dobré odpoledne, zvláštní agent Charles Fitzgerald, mohla byste se k nám na minutu připojit?
Г-це Хейвънс, добър ден. Специален агент Чарлз Фицджералд. Ще влезете ли за малко в колата с нас?
Dobré odpoledne, drazí delegáti, dámy a pánové od tisku.
Добър ден, уважаеми делегати, дами и господа от пресата.
Dobré odpoledne, absolventi, mrtví básníci, malíři, budoucí Einsteinové a všichni ostatní.
Здравейте, завършващи, мъртви поети, художници, бъдещи айщайновци и всички останали.
Dobré odpoledne, dámy a pánové, je mi potěšením být zde.
Здравейте, дами и господа! За мен е удоволствие да бъда тук.
Dobré odpoledne vespolek a šťastný Den obětí války.
Добър ден на всички, и честит Паметен ден.
Dobré odpoledne, dámy, vítejte na 15. ročníku čajového dýchánku matek a dcer.
Добър ден, дами и добре дошли на 15-тото чаено парти за майки и дъщери.
Dobré odpoledne, fanoušci závodů. Vítejte na letošním závodě Indianapolis 500.
Добър ден, фенове, и добре дошли на Индианаполис 500 за тази година.
Dobré odpoledne, tady nebo s sebou?
Добър ден. За тук или за из път?
Dobré odpoledne, pracujeme pro newyorskou policii.
Добър ден. Ние сме от Нюйоркската полиция.
Dobré odpoledne, kluci, co pro vás můžu udělat?
Добър ден, приятели. С какво мога да ви помогна?
Dobré odpoledne, děkuji, že jste přerušili své harmonogramy.
Добър ден. Благодаря, че прекъснахте програмата си.
Dobré odpoledne studenti, máme tu speciální oznámení.
Добър ден ученици и персонал. Имам важно съобщение.
Dobré odpoledne, chtěl bych mluvit s Georgem Corneliem.
Желая да разговарям с Джордж Корнелиъс. Съжалявам, няма го.
6. únor, 1911 Dobré odpoledne, pánové.
Добър ден, господа. - Добър ден.
Dobré odpoledne z vesmírného studia ABC v New Yorku.
И добър ден от главната квартира на Ей Би Си в Ню Йорк.
Dobré odpoledne vážení, vítejte v Mořském světě.
Добър ден на всички, добре дошли в "Морски свят".
Dobré odpoledne, dámy a pánové, přátelé a nepřátelé.
Добър ден, дами и господа, приятели и врагове.
Dobré odpoledne, rád bych také vyzkoušel Amarok, ale z nějakého důvodu si nemůžu objednat v Bělorusku, můžu to udělat nebo ne?
Добър ден, също бих искал да опитам но по някаква причина не мога да поръчам в Беларус, мога ли да го направя или не?
(Překladatelka) Aicha el-Wafi: Dobré odpoledne, dámy a pánové.
(Превод) Айша ел-Уафи: Добър ден, дами и господа.
("Dobré odpoledne, jmenuji se Russell") ("a jsem Průzkumník Divočiny ve kmeni 54")
("Добър ден. Казвам се Ръсел...") ("... и аз съм Пустинен Изследовател в Племе 54. ")
1.4792001247406s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?