Jak používat "dlouho trvat" ve větách:

Jo, doufám, že to nebude dlouho trvat.
След малко идвам. Поне се надявам.
Nebude to dlouho trvat a dostane, co si zaslouží.
Няма да е за дълго. Скапанякът ще си получи заслуженото.
Podívejte se, jestli se mě budete na všechno ptát dvakrát... tak to celý bude dlouho trvat a já se musím vrátit domů k rodině.
Ама ако ще ми повтаряте всеки въпрос... ще отнеме страшно много време, а аз трябва да се връщам при семейството си.
Už by to nemělo dlouho trvat.
Няма да отнеме още кой знае колко.
Už to nebude moc dlouho trvat.
Няма да издържа още много, а?
Ale nerad ho otravuji, když vím, že Becky to nebude dlouho trvat.
Но не ми се ще да го безпокоя като знам, че Беки ще пътува доста дълго.
Bude ještě dlouho trvat, než dospěješ.
Ще имаш време за това, когато пораснеш.
Doufám, že to nebude příliš dlouho trvat.
Надявам се, че това няма да е скоро.
Jste v Chicagu - nebude to dlouho trvat než "Společnost" zjistí, že jste ve městě.
В Чикаго си и компанията скоро ще разбере, че си в града.
Nebude to dlouho trvat a uvědomí si, že jsi to byl ty.
Скоро ще разберат, че си в основата на всичко.
Doufám, že to nebude už dlouho trvat.
Надявам се да не продължи това дълго.
Nebude mu dlouho trvat, než zjistí, co se stalo, takže to urychleme.
Скоро всичко ще излезе наяве, така че да ускорим нещата.
Jak myslíš, že bude dlouho trvat, než si lidé všimnou, že vůbec nestárneš?
Колко по-дълго мислиш, че ще бъде преди хората да забележат, че не остаряваш?
Nebude to dlouho trvat, a budeme jenom dva.
Скоро ще сме само ние двамата.
Dejte hodně starých lidí na jedno místo, a nebude příliš dlouho trvat, než jeden odejde.
Събери дузина възрастни хора на едно място и смъртта на някой от тях няма да закъснее.
A jednoho dne, nebude to dlouho trvat, představíš dvoru svého syna.
И не след дълго ще представиш сина си на двора.
Jak bude dlouho trvat, než tomu bude konec, Rory?
Докога ще продължава всичко това, Рори?
Jen to, že proces začíná už zítra, a dlouho trvat nebude.
Просто делото започва утре, а то няма да продължи дълго.
Nebude to dlouho trvat a na Zemi budou jen mexičani a Gallagherovi.
Скоро цяла Америка ще е фраш с мексиканци и Галахар-овци.
Jak myslíš, že to bude dlouho trvat?
Колко време ще ми се сърди?
Jestli mi pomůžete, bude to hodně dlouho trvat, než se má zpráva dostane k soudu.
Ако ми помогнеш, ще ти помогна с доклада пред съда.
Zatím ho nespojili s pobodanou obětí v Arlington Methodist, ale myslím, že už to nebude dlouho trvat.
Но не са я свързали с намушканата жертва при Arlington Methodist все още, но не мисля, че ще им отнеме дълго.
Nebude dlouho trvat a Adrian tu bude taky.
И скоро, Ейдриън също ще се озове тук.
To nebude dlouho trvat, ale co pak?
Няма да е дълго. А после?
Vezmu první tebe, nebude to dlouho trvat.
Но първо трябва да те оставя.
To znamená, že už to nebude dlouho trvat.
Значи няма да отнеме много време.
Nemělo by to už dlouho trvat.
Трябва да е готов всеки момент.
Nemělo by dlouho trvat, než tu začnou obejdovat chlapci.
Трябваше да се сетя, че момчетата ще започнат да душат наоколо.
Nebude to dlouho trvat a začneš přitahovat muže.
Скоро мъжете ще започнат да те намират за привлекателна.
Už nebude dlouho trvat, než nás pan Scott nadobro opustí.
Казват, че г-н Скот ще ни напусне всеки момент.
Jen co ho podepíše a někoho zatknou, nebude jim dlouho trvat, až zjistí, že jsem je prásknul já.
Значи след като подпише и извършат арест, забрави за тези момчета, така ми казаха федералните.
Jak bude dlouho trvat dojít do Říma?
Колко дълго ще ходим до Рим?
Vezmete zranitelný děcko, závisláka, vhodíte ho do změti smrti a pochybností, nebude dlouho trvat, než začne hledat něco, k čemu se může upnout.
Хващаш уязвим човек, бивш наркоман и го занимаваш със смърт и съмнения, бързо ще се зачуди за какво да се хване.
A věřte mi, že už to nebude dlouho trvat.
Повярвай ми, не си далеч от това.
A některé stále usilují o výrobu palivových článků, ale myslím, že už to dlouho trvat nebude.
Има и такива, учудващо, все още разработващи горивни клетки, но не мисля, че това ще продължи дълго.
1.1257481575012s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?