Jak používat "deník" ve větách:

Říká vám ten deník něco, co před námi skrývá?
Какво пише там, което не разбираме?
Donno, my už máme deník Laury Palmerové.
Дона, дневникът на Лора Палмър е у нас.
Ne, tohle je její tajný deník.
Не, това е тайният и дневник.
Donna Hayward mluvila s Haroldem Smithem, který vlastní tajný deník Laury Palmerové.
Дона Хейуърд каза, че Харолд Смит има таен дневник на Лора Палмър.
Koho by napadlo, že si o tom povede deník?
Кой би помислил, че ще го напише в дневник?
V červnu 1983 přinesl deník Reno Gazette reportáž o požáru, o vodě, kterou ho hasili, a o potápěči jménem Delmer Darion.
На 19.06.1983 г. "Рино Газет" разказва историята на един пожар, водата, с която е загасен и водолаз на име Делмър Дариън.
Ne, je to o chlapci, který si píše deník.
Не, тя е за един мъж, който си води дневник.
Tento deník, je jeho dárek pro tebe, Milo.
Този Журнал е за теб, Майло.
Myslím, že jste ten deník strčil Ginny Weasleyové do kotlíku. Tehdy v Příčné ulici.
Вие пуснахте дневника в котлето на Джини на "Диагон-али".
Musíš si přečíst můj deník, abys zjistila pravdu, Mary?
Не беше нужно да крадеш дневника ми, за да ме опознаеш, Мери. Не.
Kapitánùv deník. 5. listopadu, tøi ètvrti na sedm.
Дневник на капитана: 5- и ноември, 6:45 ч.
Co kdybych vám øekl, že deník, který si dennì proèítáte, míval mnohem víc stránek o mnì?
Какво би казала, ако ти кажа, че в дневника ти имаше много неща за мен?
Každý den sedí na stejné židli, listuje novinami a dělá si z nich deník.
Всеки деня сяда на същото място, преглежда листата си и прави записки.
Ten deník jsou roky tátovi práce, takže schválně, co s toho pochopíš.
Това тук е събирано с години от баща ни, да видим какво ще ти хрумне.
Bylo jí 14, přečti si ten deník.
Била е на 14, прочети дневника.
Sara dostala do ruky deník doktora Vannacutta.
Сара беше открила дневникът на д-р Ванакът.
Jak by se ti líbilo, kdybych si četl tvůj deník.
Ще ти хареса ли, ако аз чета твоя дневник?
Milý Nicku, promiň, že jsem četla tvůj deník.
Скъпи, Ник! Моля да ме извиниш, че ти четох дневника.
Můj pradědeček mi kdysi ukázal deník jednoho z předků, kde bylo všechno ohledně upírů.
Дядо ми веднъж ми показа дневник на наш предшественик, в който е писал тези вампирски истории.
Když ji rodiny zakladatelů upálily, sebrali její věci a ty jsi doufal, že ti tátův deník prozradí, kde jsou.
Когато са изгорили Емили, са взели нещата й. И се надяваш, че в дневника на татко пише къде да ги откриеш.
K otevření té hrobky potřebujeme ten deník, abychom mohli najít tu knihu, kde je to kouzlo.
За да отворим гробницата, трябва да намерим дневника и да вземем гримоара, за да обърнем заклинанието.
Tak popořadě, jelikož jsi Elena Gilbertová, máš za úkol ten deník.
Първо - ти си Гилбърт, значи дневникът е твоя работа.
Pro teď se ale zaměř na Bonnie, zatímco já se pokusím získat ten deník zpátky od Jeremyho učitele.
Сега се фокусирай върху Бони, докато аз взема дневника от учителя.
Tvoje přítomnost tady znamená, že jsi četl ten deník a chystal ses tohle udělat sám.
Това, че си тук, означава, че си прочел дневника и си мислил сам да го направиш.
Nečetla jsem tvůj přiblblej deník a kvůli podpisu na tomhle plakátu jsem stála dlouhou frontu.
Не съм ти чела тъпия дневник, и чаках на опашка за този автограф. Не бъди бебе.
Takže vůbec netuší, že jsi četl její deník?
Знае ли, че си чел дневника й?
Deník nějaké Anny Patience Bucknerové, z roku 1903.
Какво е това? Дневникът на Ана Пейшънс Бъкнър, 1903 г.
Ten deník... ten, který jsi vždy nosil v kapse svého kabátu...
Дневникът, онзи, който винаги държиш в джоба на палтото си...
Prohledám Zambranův digitální otisk, uvidíme, jestli se mi podaří zjistit, kam schoval deník se jménem šéfa.
Ще разровя в мрежата около Замбрано да видя къде може да е скрил тефтера с името на шефа.
Do tisku to nedám, dokud ten deník nebudu mít v ruce.
Няма да публикувам нищо, докато не видя тефтера.
Když hledal místo, kam ten deník schovat, možná, že ho mohl dát někam, kde by ho podle něj nikdo nehledal.
Ако се е чудил къде да скрие тефтера, може би го е сложил на място, на което е мислил, че никой няма да го потърси.
Nejdřív Zambrano, teď ten deník a teď jste si s sebou přivedla i přítele.
Първо със Замбрано, после с тефтера, а сега беше така добра да доведеш и гаджето си.
Ano, rád bych spolupracoval na článku pro "Deník abnormální psychologie".
Да.Искам да сътруднича за статия на "Списание за необичайна психология".
Tak jo, Drakopoolos se zamotal s Diem, a jeden ze Strážců přeložil jeho deník.
Да. Значи Дракопулус се е бил забъркал със Зевс, мъжете на познанието превели дневника му.
A tenhle zlobivej kluk bude můj cestovní deník.
А това ще бъде моят пътепис, монолог.
Dunbarová tvrdí, že má tvůj deník.
Дневникът. Дънбар твърди, че го има.
Na co by Valerie chtěla Stefanův deník?
Какво прави Валари с дневника на Стефан?
Nick na té lodi našel lodní deník.
Ник намери дневникът на онази лодка.
Vedu si deník od svých dvanácti let.
Аз си водя дневник откакто бях на 12.
Když Anton Čechov psal své hry a povídky, kterými se proslavil, psal si u toho deník, do kterého si zapisoval své postřehy ze světa kolem sebe -- drobné detaily, které jiným lidem unikaly.
Когато пишел пиесите и разказите, които го направили известен, Антон Чехов си водил бележник, в който отбелязвал своите наблюдения за света около него -- малките детайли, които другите хора изглежда пропускат.
Četl jsem deník jednoho ubohého senátora, který pořád jen psal: "Stále se o tom bavíme."
Четох дневника на един злощастен сенатор, кой непрекъснато се връща и пише "Все още на тази тема."
Takže jsem jela domů, vyfasovala tréninkový deník a měla jsem plán.
И така, прибрах се у дома, извадих си дневник за обучение и си създадох план.
Jednou mi máma přinesla tyrkysový sešit a zeptala se, jestli bych si nechtěla psát deník.
Майка ми се прибра в нас един ден с тюркуазена тетрадка и ме попита дали искам да си водя таен дневник.
1.2435281276703s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?