Co to má co společného s naším obchodním jednáním?
Това какво общо има с нашите делови отношения?
Co to má co společného s vaší zprávou?
Това какво общо има с вашия рапорт?
Co ta píseň s tím má co společného?
Какво общо има песента с всичко това?.
Snažíš se, aby to vypadalo, že to má co společného se mnou.
Дори и сега го правиш да изглежда, че има нещо общо с мен.
Co to má sakra s tím co společného?
Какво значение има това, по дяволите?
Co to má co společného s tebou?
Какво общо има всичко това с теб?
Co to má co společného s příběhem?
Какво общо има това с историята ми?
Můj bože, co to má co společného s mým pitomým ramenem?
Какво общо има това с рамото ми?
Co to má co společného s mým otcem?
Какво общо има това с баща ми?
Co s tím má ta ideologie co společného?
Какво значение има идеологията на този етап?
Co to má co společného s Abby a s ostatními unesenými dívkami?
Какво общо има това с Аби и останалите изчезнали момичета?
A co ona s tím má co společného?
Какво общо има тя с всичко това?
Co s tím Roman má co společného?
Какво общо може Роман да има с това?
Co to má co společného s naší svatbou?
Какво общо има това с женитбата ни?
Co ten s tím má co společného?
Какво ще прави той с него?
Co to má s tím co společného?
Каква обща има това с всичко?
Co to má co společného se Samem?
Какво общо има това със Сам?
Ale očividně máš druhou stránku, která s laskavostí nemá co společného, to ti teda povím.
Сега виждам кой си всъщност. Нищо общо с прехваления интелигент. Нито капка доброта и разбиране.
Dobře, ale co to má co společného s...
Добре, но какво общо има той с...
Ale co to má co společného s křečky?
Това какво общо има с хамстерите?
Co to má s vámi co společného?
Това какво общо има с вас?!
není dovoleno psát o čemkoli, co má co společného s násilím.
не е позволено да пише за всичко, което може да се определи като насилие.
Je toho tolik, co máme společného, ale také tolik, co společného nemáme, v čem jsme jiní.
Имаме много общи неща, но и много, в които се различаваме.
Dnes už se 35 procent Američanů věnuje intelektuálně náročným profesím, a to nejen profesím jako právník nebo doktor, vědec či učitel, ale mnoha různým odvozeným profesím, které mají co společného s technikou nebo počítačovým programováním.
Днес 35 процента от американците упражняват интелектуални професии, не само традиционни професии като адвокат, лекар, учен или преподавател, но и много, много подпрофесии, например техник или програмист.
3.4950280189514s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?