Jak používat "co dělat s" ve větách:

Co to má co dělat s náma?
Но какво общо има това с нас?
Co dělat s trápením jménem Maria?
Как да разрешим проблем като Мария?
Co to má co dělat s tebou?
И какво общо има това с теб?
Měl Grakchus co dělat s touhle geniální záležitostí?
Гракх имаше ли нещо общо с това щастливо събитие?
Co to má co dělat s námi?
Какво общо имаме ние с това?
Má-li to co dělat s Mikeyho smrtí, chci si to ověřit.
Ако това има общо със смъртта на Майки, искам да проверя.
Tuším, že to má co dělat s Helenou.
Значи, май става въпрос за Хелън.
Ale dneska má co dělat s námi.
Но днес ще се разправя с нас.
Nemáme co dělat s idiotem, co?
Човекът насреща ни не е глупак.
Možná to má co dělat s tímhle.
Може би има нещо общо с това.
Simone, Simone, nevím co to má co dělat s Annie.
Саймън! Не виждам какво общо има това с Ани. Съжалявам.
Má to co dělat s těmi teroristickými útoky.
Това има общо с терористичните атаки.
Má to co dělat s EcoFieldem?
Има ли нещо общо това с ЕкоФийлд?
Vy jste říkali, že to má co dělat s Angelou.
Казахте, че има връзка с Анджела.
Moji rodiče nějak nevěděli co dělat s dítětem, jehož IQ je vyšší než obě jejich dohromady.
Родителите ми, те не знаеха какво да правят с дете, чието ниво на интелигентност е по-високо от общото им.
Takže to má co dělat s vašim kamarádíčkem Luciferem.
Свързано е с приятеля ти Луцифер?
Nemá to, co dělat s válkou.
Това няма нищо общо с войната.
Jedna věc nemá co dělat s tou druhou, Rafaeli.
Едното няма нищо общо с другото, Рафаел.
Vůbec bychom se spolu nebavili, kdyby to mělo co dělat s obyčejnými zaměstnanci.
Нямаше да говорим, ако се отнасяше за "служител".
Má to co dělat s kvantovou teorií?
Има ли нещо общо с квантовите теории?
Myslím, že to mělo co dělat s mým nosem.
Мисля, че беше заради носа ми.
Co to má co dělat s tvým otcem?
Какво общо има това с баща ти?
Nesmysl, být gentleman nemá co dělat s tím, kde se narodil.
Да бъдеш джентълмен не е даденост.
A co to má co dělat s tímhle?
Какво общо има това със случая?
Možná to má co dělat s někým, kdo si říká Velryba.
Може би заради някой си Кита.
Myslím, že jestli ti tvůj instinkt říká, že to má co dělat s Kalvárií, pak bychom oba měli Felixe Martiho najít, a zjistit, kdo za tím je.
Ако вътрешното чувстваш, че това е свързано с "Разпятие", тогава с теб ще издирим Феликс Марти, за да разберем кой стои зад него.
Přijel jsem sem, protože se mě někdo snaží zabít, a má to co dělat s tím, proč jsem musel tenkrát zmizet.
Върнах се, защото някой се опита да ме убие, а това има общо с причината, заради, която си тръгнах.
Když to bude něco jiného, než co má co dělat s úrazem hlavy od dveří, vyhraju.
И ако са нещо друго, освен да бъдеш обезглавена от врата, печеля.
Druhá výhoda používání našich smyslů má co dělat s intimitou.
Втората полза от използването на сетивата ни има общо с интимността.
Realita je bohužel poněkud jiná a má toho hodně co dělat s důvěrou či jejím nedostatkem.
За съжаление, реалността е малко по-различна и това има много общо с доверието, или липсата на такова.
5.594554901123s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?