Překlad "chutnaly" v Bulharština

Překlady:

на вкус

Jak používat "chutnaly" ve větách:

Ne, odkázal mi 50 liber a moc mi chutnaly.
Не, тя беше 20 кг всъщност, беше превъзходна.
Protože ti tolik chutnaly Richardovy žampióny, dám ti pět vteřin a do té doby budeš v kuchyni, nebo tě vyhodíme na ulici.
Виждам, че ти харесаха гъбите на Ричард, Уйлям. Ще броя до пет и ако на пет не успееш да стигнеш до кухнята ще бъдеш изхвърлен на улицата!
Předevčírem jsem musela jíst hnusný syrový maso a ňáký bobule, který chutnaly jako by je někdo vyblil.
Онзи ден ми се наложи да изям един плъх. И няколко вкусни плодчета. Все едно някой вече ги беше ял.
Nepamatuju si, že by ti jahody chutnaly.
Не помня да си обичал толкова ягоди.
Z jejich života vyzařuje nádherná jednoduchost... krutost, nemilosrdnost... existují jen proto, aby žraly a ničily... chutnaly krev, trhaly maso.
Съществуването им излъчва такава прекрасна-- жестокост, липса на милост... живеят единствено за да разкъсват и разрушават... да вкусват кръвта, да съдират плътта.
Vzpomeň si, jak ti chutnaly koláče, které ti pekla matka.
Спомняш ли си сатта кексовете, който майка ти правеше за теб?
Chutnaly, jako bys do nich vrhal koulí.
Защото има вкус на разтопено олово.
Ten, co to vymyslel, pořád maká v tom sklepě za minimální plat a vymejšlí hovadiny, aby líp chutnaly hranolky.
А този, който е измислил това, още работи в мазето на заплата, измисляйки нещо да направи пържените картофи по-вкусни.
Mě by víc chutnaly, kdyby nebyly se solí.
Щях да ги харесвам, ако не бяха.
Umpa-Lumpové jedli pouze zelené housenky, které chutnaly odporně.
Хранеха се само със зелени, отвратителни на вкус, гъсеници.
Podle mě chutnaly obě dvě naprosto stejně.
Как ги познаваш? Те бяха почти еднакви.
Myslím, že by vám moc chutnaly.
Мисля, че много ще ви хареса.
Chutnaly ti ty palačinky, co jsem ti nechala u počítače?
Харесаха ли ти палачинките, които оставих на компютъра ти?
Krásu máme v oku, a kdybyste obě viděly stejnýma očima, chutnaly stejným jazykem...
Ако външността е очевидна и виждаш със същите очи и усещаш със същия език...
Lidem moc chutnaly sušenky, ale žádný zájemce o dům.
Много харесаха бисквитите, не обърнаха внимание на къщата.
Vafle jsou hrozně dobré, chutnaly by ti.
Вафлите са много хубави, ще ти харесат.
Myslím si, že tyhle úlomky, ty, které tak chutnaly Garethovi, bývaly kdysi vázou, která byla ukradena z iráckého Národního muzea.
Мисля, че тези парчета са части от ваза, която е била открадната от Иракския национален музей.
Za ty dva dny jsem přemýšlela, že vaše rty by chutnaly jako čokoláda a nemohla jsem se na ně dívat.
За два дена, си мислих, че устните ви имат вкус на шоколад, и не можех да ги погледна.
Možná by vám chutnaly lépe z těchto hrnečků.
Ще бъдат още по-добри с тези...
Podívej, pokud za ně opravdu něco platí, tak bych souhlasila s jeho cenou a upekla mu koláče, které by lidem opravdu chutnaly.
Честно, ако изобщо плаща нещо, ще се договорим и ще направя нещо, което хората ще ядат.
Nenezývala bych to asi orgiemi, ale všude okolo bylo dost nahých těl, které chutnaly dost dobře, ale zároveň trochu zvráceně a to ve stejný okamžik.
Не бих го нарекла точно оргия, но имаше доста голи тела наоколо, от което чувството е много приятно, но и в същото време лошо.
Doufám, že ti ty cigarety v těhotenství chutnaly, mami!
Дано са ти харесали пренаталните цигари, мамче.
Tak jak ti chutnaly moje výfukové plyny?
И как е вкуса на изгорелите ми газове?
Tak co jak ti chutnaly moje slavné kuřecí závitky?
Та, как са прочутите ми пилешки гърди?
Zajdu se zeptat, jestli mu chutnaly sušenky.
Ще питам дали е харесал сладките.
Kdo říká, že musí být palačinky pravidelné, aby chutnaly dobře?
Защо палачинките трябва да са кръгли, за да са вкусни?
věděl jsem, že ty houby chutnaly jako mořská breberka.
Знам тези гъби, вкуса им е като на морски маймуни.
Žena, které, zdá se, chutnaly máslové sušenky, nabídla jednu muži, který k snídani pil campari se sodou.
Жена, която изглежда обичала бисквити, предложила една на мъж, който пиел кампари и сода за закуска.
Má matka říkala, že kdyby někdy rodil plody, jeho olivy by chutnaly nejlépe z celého lesa.
Майка ми обичаше да казва, ако то някога даде плодове, маслините биха били най-вкусните в гората.
Chutnaly mi o to méně, když jsem znala jinou alternativu.
Те доволен ми малко сега знаех, че алтернативата.
Řekla bych ti, že chutnaly jako kuře, ale já si ani nepamatuju, jak chutná kuře.
Бих ти казала, че има вкус на пиле, но не си спомням вкуса на пилешкото.
A pozoruhodné bylo, že 18měsíční děti, které zřídka chodily a mluvily, jí daly krekry, pokud jí chutnaly, ale taky jí daly brokolici, pokud jí chutnala brokolice.
И забележителното беше, че 18 месечните бебета, едва проходили и проговорили, й даваха соленки, ако тя харесва соленките и броколи, ако тя харесва броколите.
1.4395589828491s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?