Jak používat "chtít něco" ve větách:

Když ti nebude chtít něco říct, uřízni mu jeden prst.
Ако нищо не каже, му отрязваш някой от пръстите.
Až budete chtít něco podnikat, nebo s někým být...
Така че ако искаш да отидеш някъде или си самотна...
Až budeš chtít něco ohledně účetnictví, zavolej.
Ако имаш счетоводен въпрос, обади ми се.
Pravděpodobně to zítra bude chtít něco zdravějšího.
Сигурно ще искаме нещо по-здравословно утре вечер обаче.
Pokud budeš chtít něco říct, tak řekni.
Ако искаш да кажеш нещо, направи го по микрофона.
Nech vědí, že když nám budou chtít něco vzít, draho za to zaplatí.
Да узнаят, че това, което се опитват да ни отнемат, ще им струва скъпо. Къде?
Budu od vás ale chtít něco na oplátku.
Мога ли да помоля за услуга?
Až zase budete chtít něco říct, bude to návrh na řešení našeho problému.
Ако някой си отваря устата, очаквам да предлага решения.
Ale věřte mi, když budete chtít něco vědět, dozvíte se to.
Но ми повярвайте... Когато трябва да знаете нещо, ще го научите.
Vyvarujte se citrónového želé a pokud budete chtít něco na bolest, řekněte, že vás bolí hlava, ne břicho.
Стойте далеч от лимонови бонбони. И ако искате добри лекарства, кажете им, че ви боли глава, не стомах.
Co když po tobě bude Morgause chtít něco, co nebudeš chtít udělat?
Ами ако поиска да направиш нещо, което не желаеш?
Když budeme chtít něco probrat, probereme to tady, kde je to bezpečné.
Ако имаме да говорим за нещо, ще говорим тук, където е безопасно.
Myslel jsem, že budete chtít něco zakousnout.
Помислих си момчета, че трябва да похапнете.
A příště, až mi bude chtít něco sdělit osobně, ať mi to sdělí osobně.
Следващият път, когато има да ми казва нещо лично, искам да го чуя лично.
Dneska to možná bude chtít něco silnějšího než jen limonádu.
Ще взема този път нещо по-силно от лимонада. Благодаря за срещата, Франк.
Bez urážky, ale asi to bude chtít něco většího, než tohle.
Не се обиждай, но ти трябва нещо по колана на твоя?
Poslyš, chlapče, neměl bys chtít něco, co mít nemůžeš.
Слушай, момче, не би трябвало да искаш това, което не може да имаш.
Bude to chtít něco takového, abys stvořila novou Serenu Van Der Woodsenovou.
Ще е нужен такъв момент, за да създадеш новата Серина Ван дер Удсен.
Musí to být hrozné chtít něco tak moc a nemít šanci to získat.
Трябва да е ужасно, да искаш нещо толкова силно, И да е невъзможно да го имаш.
Až budete chtít něco donést, řekněte mi.
Кажете ми, ако ви потрябва нещо.
Je to jen malé školní oddělení tady je adresa, tak když budete chtít něco vytisknout, zvýraznit stačí přijít nebo zavolat
Макар това да е едно малко училище. Това е адресът, ако ви трябва да разпечатате нещо, или да си направите знак, елате или позвънете.
Pokud vám budeme chtít něco sdělit my, vyryjeme písmeno omega.
Ако имаме съобщение за теб, ще изпишем буквата Омега.
Možná, že si dáma bude chtít něco vyzkoušet?
Може би мадам би искала да я пробва?
Když ti udělá laskavost, bude chtít něco po mně.
Прави ти услуга, после иска от мен.
Víš, myslela jsem, že pro Amy budeš chtít něco ve stylu šalvěji nebo pačuli možná eukalyptu?
За Ейми си мисля, че ще искаш нещо от рода на градински чай, пачули, може би евкалипт.
Ale budu chtít něco na oplátku.
Но ще искам нещо в замяна.
Říkala jsem si, že budeš chtít něco k pití.
Реших, че може да искаш един фреш.
No a co když ti budu chtít něco poslat, oplatit ti, cos pro mě udělal?
Добре, а ако искам да ти пратя нещо за благодарност за всичко?
Možná bys mohla zkusit chtít něco jiného.
Може би трябва да опитате да искате нещо друго
Když předemnou budeš chtít něco tajit, zjistím to.
Ако отново скриеш нещо от мен, аз ще го открия.
Nemůžeš po mě dneska chtít něco, co jsi měla včera.
Не може днес да ме питаш за нещо, което се е случило вчера.
1.8599581718445s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?