Můžeš mě tam najít, jestli mě chceš zkusit někdy zabít.
Може да се срещнем там и да си разчистим сметките.
Kim, chceš zkusit sehnat Georgii po telefonu?
Ким, ще хванеш ли Джорджия на телефона?
Jsi si jistá, že to chceš zkusit znovu?
Сигурна ли си, че искаш да го направиш?
Chceš zkusit a dostat Ginu, že jo?
Ще се опиташ да докопаш Джина, нали?
Budeš čekat až na zápas, nebo to chceš zkusit teď?
Искаш да чакаме до мача или още ся да се почваме?
Poslyš, máme toho docela dost, pokud si to chceš zkusit, než přijdou ostatní.
Имаме достатъчно от тези неща, ако искаш да опиташ преди да са дошли всички.
Nevím, co ti JD řekl, ale jestli to chceš zkusit znovu, tak bys měl vědět, že jsem to neukončila, protože mě vystrašilo to stěhování.
Не знам какво ти е наговорил ДжейДи, но ако пак ще опитваме, трябва да знаеш, че не го направих, защото съм се паникьосала, че ще живеем заедно.
Bůh nám ve své nekonečně prozřetelnosti dal velkou krabici nejrůznějších čokolád a ty chceš zkusit jen jednu?
С безкрайната си мъдрост Бог ни дари с цяла кутия бонбони, а ти ще опиташ само един?
Miláčku, chceš zkusit kousek mého steaku?
Скъпа, искаш ли малко от моята пържола?
Dvě stě pade, jestli to chceš zkusit.
Две и четвърт, ако искаш да опиташ.
Tak jo, flákoto, chceš zkusit tu počáteční rotaci na prvním tréninku jo?
Ясно ли е? - Добре, пич, разбрах, че искаш да се опозориш още на първата тренировка!
Řekl jsi, že chceš zkusit hlubokou mozkovou stimulaci.
Каза, че искаш да опиташ мозъчно стимулиране.
Neříkej mi, že to vážně chceš zkusit.
Не ми казвай, че се справяш с това.
No, chceš zkusit zjistit, jestli Prescott vymění rukojmí za kapitána lodi?
Искаш да накараш Прескот да размени заложниците с този от лодката?
Chceš zkusit Marshalův... steak s lanýžovou solí, správně?
Искаш ли да опиташ от Маршаловите пържоли със сос от трюфели, нали?
Pokud chceš zkusit něco nového, uvidíme se v Monkey baru.
Ако искаш да пробваш нещо ново, заповядай в бар "Мънки".
Ještě máme čas, jestli si chceš zkusit nějaký těsný džíny.
Разполагаме с минутка, ако искаш отиди обуй по-тесни джинси.
Vážně chceš zkusit namluvit agentovi z protidrogového nějaký špatně připravený, mizerný, pochybný příběh o tom, kde jsme najednou vzali dost peněz na koupi automyčky?
Наистина ли искаш да залъжеш агент от отдела за наркотици с зле измислена, пълна с пробойни история, за това как имаме изведнъж достатъчно пари да купим автомивка?
Vážně chceš zkusit to, co jsi udělal s Mavis?
Наистина ли ще направиш хода на Мейвис?
Takže ať už na mě chceš zkusit cokoliv, do toho, dej do toho všechno.
Така че каквото и да мислиш да опиташ, давай. Дай най-доброто от себе си.
Po všech těch dekádách jako novinář chceš zkusit blogování?
След всички тези години като вестникар, искаш да станеш блогър?
Jsi si jistá, že to chceš zkusit?
Сигурна ли си, че искаш да го опитаме?
Proč neřekneš rodičům, že si chceš zkusit najít někoho jiného?
Защо не кажеш на вашите, че си търсиш друг тип жена?
Nevím, jestli to někdy dokážeš napravit, ale jestli to chceš zkusit, tak se musíš vrátit domů se mnou.
Не знам дали е възможно да оправиш нещата, но ако ще опитваш, трябва да се прибереш още сега.
Prostě ses rozhodla, že to chceš zkusit znovu.
Реши, че искаш да опитаме отново.
Sheldone, jsem vážně ohromena, že to chceš zkusit.
Шелдъм, впечатлен съм, че си съгласен да пробваш това.
Pokud chceš zkusit zachránit Nolana, tak ji najdi.
Добре, ако искаш шанс да спасиш Нолан, намери я.
Chceš zkusit zmírnit škodu mojí zrady?
Ще се опиташ да смекчиш вината за измяната ми?
No, řekl jsi, že chceš zkusit opravdové arabské jídlo.
Нали искаше да опиташ арабска храна.
Chceš zkusit zabít Savage s náramkem?
Вие ще се опитате да убие Savage с гривна?
Tak jestli to chceš zkusit, měl bys sebou hodit rychleji, než jsi uháněl po hřišti.
Затова, ако ще стреляш, по-добре използвай последните минути.
Zdá se mi, že to chceš zkusit znovu?
Изглежда че може да се опитваш отново?
Podívala jsem se na ni a ona řekla: "Vážně se tam chceš zkusit vloupat a ukrást to video, než ho dají na YouTube?"
Погледнах към нея, а тя каза, "Ти наистина ли смяташ да влезеш с взлом и да откраднеш видеото преди да го качат в YouTube?"
1.2204258441925s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?