Jak používat "chceš bavit" ve větách:

Jestli se chceš bavit o vážných věcech, tak to nechci slyšet.
Не ми се води сериозен разговор.
Je tu něco jiného o čem se chceš bavit?
Ще ми кажеш ли за какво искаша да говорим?
Tak, děvenko, jak se chceš bavit?
Е, как искаш да се забавляваме?
Když se chceš bavit a zároveň se ti nechce.
Когато хем искаш да свършиш, хем не искаш.
Nevím o čem se chceš bavit.
Не знам какво има да обсъждаме.
Jestli se s někým chceš bavit, tak mluv se mnou.
Ако искаш да говориш с някой, говори с мен.
Opravdu se chceš bavit o tom, kdo co před kým tají?
Искаш ли да си поговорим за това кой от кого пази тайни?
Teď se chceš bavit o tomhle?
Сега ли искаш да говорим за това?
Jsi si jistý, že se o tom chceš bavit zrovna s Dixonem?
Почакай. Сигурен ли си, че искаш да се заяждаш с Диксън?
A o čem se tedy chceš bavit?
Добре, за какво искаш да говорим?
Říkala jsi, že se chceš bavit.
Каза, че искаш да се забавляваш.
Pět let a ty se chceš bavit o Adamovi Huntovi?
Няма те пет години и искаш да говорим за Алън Хънт?
Michaele, vážně se se mnou chceš bavit o klucích?
Майкъл, наистина ли искаш да си говорим за момчета?
Jsi si jistá, že se o tom chceš bavit tady?
Сигурна ли сте, че искате да обсъдим това тук?
Jestli se chceš bavit, jsem ten, kdo ti nebude stát v cestě.
Искаш да купонясваш? Е, аз съм брата, който няма да те спре.
Určitě se o tom s ní chceš bavit v elasťácích?
Сигурен ли си, че искаш този разговор като цяло?
Ty se o tom chceš bavit teď?
Искаш да говорим за това сега?
Celé koleje máme celý víkend pro sebe a ty se chceš bavit o tom, co uděláme?
Общежитието е наше за целия уикенд, а ти искаш да мислим стратегии?
Ale myslím, že vím, na co myslíš, takže jestli se o tom chceš bavit...
Но си мисля, че знам за какво мислиш все пак така че може би ако искаш да поговорим...
Takhle se chceš bavit s novým šéfem?
Внимавай, все пак съм ти шеф.
Jestli se chceš bavit o tom, co se stalo, tak na to zapomeň...
Ако ще обсъждаме случилото се, просто го забрави...
Pokud se chceš bavit vědecky, Murph...
Добре, Мърф, искаш да говорим за наука?
Je to nuda, fakt se o tom chceš bavit?
Скучно е. Наистина ли ти се обсъжда?
Jestli se chceš bavit o Stefanovi, tak můžeme.
Виж, ако искаш да говориш за Стефан, няма проблем.
Podívej, opravdu se o tom chceš bavit?
Виж, искаме ли да водим подобен разговор?
1.2583839893341s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?