Překlad "bychom být v" v Bulharština


Jak používat "bychom být v" ve větách:

Nechápu, co dělá policie, měli bychom být v base.
Не разбирам какво се мота полицията.
Měli bychom být v bezpečí na veřejných místech jako je tohle.
Трябва да сме в безопастност между толкова много хора.
Neměli bychom být v jejím pokoji.
Не трябва да сме в нейната стая!
pokud vyhrajou přehlídku psů v sobotu, mohli bychom být v pořádnejch problémech.
Ако спечелят кучешкото представление в Събота ще имаме големи неприятности.
Nejsme pro ně dost dobří, měli bychom být v podpalubí.
Но не и за ония там! Според тях трябва да сме в трета класа.
Měli bychom být v Paříži, kamaráde.
Трябваше да сме в Париж, приятелю.
Nemáme jinou možnost, ale jestli budeme našlapovat zlehka, měli bychom být v pořádku.
Нямаме избор, но ако стъпваме леко всичко ще е наред.
Dobře, měli bychom být v dosahu vysílačky.
Добре, трябва да сме в обсег за радио.
Měli bychom být v první linii a střílet droidy!
Трябваше да сме на предните линии.
Mohli bychom být v životě trošku šťastnější.
И ние заслужаваме малко щастие в този живот.
Neměli bychom být v domech, na ulicích, kde jsou děti.
Не трябва да сме в къщи, на улицата, където има деца.
A když začne čmuchat a zjistí, že já jsem způsobil Jesseho problémy, mohli bychom být v průšvihu.
Ако започне да се рови и установи, че аз отстраних Джеси, ще имаме голями проблеми.
Neměli bychom být v něm sami.
И ние не сме сами във Вселената.
Neměli bychom být v takovém hovně.
Не знам дали и ние сме.
Dokud se před ní chovat hezky, budeme v klidu a nebudeme křičet měli bychom být v bezpečí.
Като й показваме всичко, чрез мирното си държание и спокойните гласове, мисля, че всичко ще е наред.
Pokud vše půjde podle plánu, měli bychom být v motelu v Bakersfieldu okolo 1900.
Ако всички върви по график, в 19.00 часа ще се в мотела в Бейкърсфилд.
Museli bychom být v jejich síti, abychom se někam dostali, za předpokladu, že máme povolení, samozřejmě.
Трябва ни достъп до тях физически.
"Mohli bychom být v pěknejch sračkách, jestli to brzo neuděláš."
Ако не свършиш бързо, ще вървим по дяволите. Знам, съжалявам.
No, měli bychom být v bezpečí, pokud nebudeme pít jeho krev.
Трябва да сме в безопасност, ако не пием от кръвта му.
Pokud všichni zůstaneme tady, měli bychom být v pořádku.
Ако всички останем тук, всичко би трябвало да е наред.
A až nám proplatí tátovu životní pojistku, měly bychom být v pohodě.
После със застраховката на татко всичко ще е наред.
Mohli bychom být v otevřené místnosti.
Можем да се видим в открита стая.
Ale nás nebude mít v zorném úhlu, takže pokud budeme potichu, měli bychom být v bezpečí.
Няма да бъдем в полезрението му, така че ако сме тихи, трябва да сме в безопасност.
Měli bychom být v pohodě, dokud na sebe neupozorníme.
Важното е да не се набиваме на очи.
A když se něco pokazí, mohli bychom být v nebezpečí.
И ако нещо се обърка, може да сме в опасност.
No, pokud je kryt neporušený, měli bychom být v pořádku.
Е, ако корпусът е непокътнат, ние трябва да се справим.
Měli bychom být v pohodě, pokud se budeme držet mimo stíny.
Трябва да сме добре, докато стойм в сенките.
Prostě nic nejezte a nepijte a měli bychom být v pořádku.
Ако не ядем или пием нещо ще сме добре.
Jestli má na tohle pan Stone důkaz, měli bychom být v jiné soudní síni s novými obviněními.
Ако г-н Стоун имаше доказателство, щяхме да сме в друга зала.
Dobře, jediné, co musím udělat, je, vyskočit, zachytit se v tamté skulině, přitáhnout se, přehoupnout nohu přes a... měli bychom být v pohodě, víš.
Трябва само да преценя скока си, да хвана дръжката, да се издърпам... да се задържа и всичко трябва да мине добре.
Takže ho budou důkladně hledat. Pokud nic nenajdou, měli bychom být v pohodě.
Така че ще претърсят района... и ако нищи бе открият, ще сме добре.
Měli bychom být v našich činnostech pravidelní a neměli bychom podléhat pokušení!
Трябва да сме редовни в своите дейности и да не се поддаваме на изкушенията!
3.4036140441895s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?