Jak používat "bych dokázal" ve větách:

Ty si vážně myslíš, že bych dokázal někoho zabít?
Сериозно ли смяташ, че мога да убия хладнокръвно?
Na lodi Xyrillianů jsem byl v holografické místnosti, kde bych dokázal přísahat, že jsem byl v loďce na moři.
На Зерилианския кораб, бях в холограмна стая, където мога да се закълна, че бях на лодка в морето.
A to ještě nevíš, co bych dokázal s tvýma očima nebo srdcem.
Представи си какво щеше да стане ако бях взел очите и сърцето ти.
Jen jsem zkusil, jestli bych dokázal napsat něco, co by vypadalo pravdivě.
Опитвах се написаното да звучи истинско.
Proč myslíš, že bych dokázal otevřít zámek?
Защо си мислиш, че мога да я отключа?
Jestli si opravdu myslíš, že bych dokázal Lilly ublížit, měla by jsi mi dát do zadku stopovací zařízení.
Ако наистина мислеше, че съм наранил Лили, вече щеше да си ми сложила предавател на задника.
Rád bych Vám jí přečetl, protože řekne o Vivien mnohem víc, než já bych dokázal zformulovat do svých slov.
Искам да ви я прочета. Защото тук е казано за Вивиан повече, отколкото аз отколкото аз бих могъл да изразя с думи.
Říkala jsi, že nevěříš, že bych dokázal zabít nevěřícího.
Каза че не вярваш че бих убил неверник.
Jestli tady dole chytnu signál, možná bych dokázal napíchnout síť Langley.
Ако мога да прихвана сигнал тук долу, може би ще успея да подслушвам мрежата на Лангли.
Říkám jen, že mluvíš se mnou, Harry, a znáš mě od 13-ti let, a ty si opravdu myslíš, že bych dokázal někoho zabít?
Казвам само, че говориш на мен, Хари, човекът който те познава от 13 годишен, наистина ли смяташ, че бих могъл да убия някого?
Možná bych dokázal srazit ještě pár milisekund...
Бих могъл да съм няколко милисекунди по-бърз, ако...
FBI si měla najmout mě, protože já bych dokázal sehnat jakékoliv informace maximálně do 25 minut.
Значи ФБР може да ме наемат - можех да ви събера информацията за не повече от 25 минути.
Vsadím se, že bych dokázal schrastit nějaké rostliny.
На бас, че ще гепя нещо за хапване.
Mám takový hlad, že bych dokázal sníst vlastní zadnici.
Толкова съм гладен, че бих си изял задника.
S tím, co nevíte o obchodování, bych dokázal zaplnit knihu.
Мога да напиша книга за това, което не знаете за бизнеса.
Co bych dokázal s touhle sošnou koulí, s tímhle velkolepým, heroickým glóbem.
Какво бих могъл да направя с този монумент! Тази сфера! Този великолепен и епичен глобус!
Kéž bych dokázal nějak vyjádřit, že co tě potkalo, je nejotřesnější zážitek mýho života.
И ми се иска да мога да изразя как това, което ти се случва, е най-мъчителното изпитание в живота ми!
Pořád to má ještě nějaké mouchy, ale kdybych to mohl spustit, nejspíš bych dokázal do bezpečnostních serverů vystřelit jen malou dávku a všechno usmažit.
Все още не е съвсем наред, но ако успея да го включа, може да измисля начин да изстрелям слаб заряд в охранителната система и да изпържа всичко.
Ztratil jsem víru, že bych dokázal to štěstí udržet.
Изгубих вярата, че мога да имам такова щастие.
Řekli, jestli bych dokázal hrát "Kanóna".
Казаха, че мога да играя "Guns. "
Představte si, co bych dokázal, kdybych měl víc informací.
Представи си какво мога да направя с повече информация.
Myslím, že bych dokázal najít využití pro mysl temperamentní, jako je vaše.
Мисля, че мога да имам полза от ум, толкова добър като вашия.
Poté jsem se vydal do jejich domu zjistit, jestli bych dokázal najít něco, co patřilo Amy, aby mi ji to připomínalo.
След това, аз отидох в къщата им за да видя дали, няма да мога да открия нещо нейно, за да си спомням за нея.
Ale myslím si, že bych dokázal spojit transpondér s baterií a pokud to dokážu, aniž bych to usmažil, mohli bychom něco vyslat.
Но мога да свържа транспондера с акумулатора и ако това не го изпържи, би могло да се получи нещо.
Takhle bych dokázal pomoci mnoha lidem.
Така бих могъл да помогна на много хора.
Vypadám, jako bych dokázal přežít v lese?
Изглежда ли сякаш ще оцелея в гората?
Rád bych dokázal to, co ty, ale nejde to.
Бих искал да правя това, което и ти, но не мога.
A kdybych šel pro pomoc, kdyby mě střelili a medik mi pomáhal, nebyl jsem si jistý, že bych dokázal kontrolovat přeměnu.
Ако отидех да помогна и ме уцелят, ако лекарите се бяха намесили, може би нямаше да мога да контролирам превръщането.
Zbytek těchto kostí bych dokázal složit dohromady i se zavřenýma očima.
Останалите от тези кости мога да сглобя със затворени очи.
(potlesk) To byla vážně sranda, fakt, v tom mě napadlo: co kdybych strávil tolik času, kolik bych mohl odpovídáním na tolik podvodných emailů, kolik bych dokázal?
(Аплодисменти) И това беше толкова забавно, нали, което ме наведе на мисълта, какво щеше да стане ако изкарвах колкото можех повече време в отговор на възможно повече измамни имейли?
2.7300410270691s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?