Řka ke mně: Synu člověčí, nakrm břicho své, a střeva svá naplň knihou touto, kteroužť dávám.
И рече ми: Сине човешки, нека смила коремът ти тоя свитък, който ти давам, и нека се наситят червата ти от него.
Pokrmové břichu náležejí, a břicho pokrmům; Bůh pak i pokrmy i břicho zkazí.
6:13 Храната е за корема, и коремът за храната; но Бог ще погуби и едното и другото.
Toho obrazu hlava byla z zlata výborného, prsy jeho a ramena jeho z stříbra, a břicho jeho i bedra jeho z mědi,
Главата на тоя образ е била от чисто злато, гърдите му и мишците му от сребро, корема му и бедрата му от мед,
Když vám někdo míří nožem na břicho, nehýbáte se.
Ако са ти опрели ножа в корема, стоиш мирен.
Vidím, co se děje u sousedů a v celým bloku, povislý břicho, pět děcek, švábi v kredenci.
Виждам как живеят другите жени. Затлъстели, с по пет деца. С хлебарки в кухнята.
Možná ti rozřízne břicho a vytečou ti střeva.
А може и през корема, и ти изважда червата.
Smáli jsme se, až nás bolelo břicho!
Как се смяхме само! Щяхме да се скъсаме.
Pamutuji si jak jsem říkal, že skáčou na břicho.
Дори си спомням, че исках да падна по корем.
Dej mi ruku na břicho a až řeknu, pevně zatlač.
Сложи ръка на корема ми и натискай силно, когато ти кажа.
A pak jsem viděl, že ti roste břicho a věděl jsem, že na mě čekáš.
Тогава видях, че коремът ти расте... и разбрах, че чакаш мен.
Tak mě snad nebude bolet břicho.
Надявам се само да не получа спазми.
Břicho jsem mohla mít odhalené, ale výstřih v žádném případě.
Мога да си показвам корема, но никога пъпа!
Předpokládám, že teď bych se měl popadat za břicho a zasvětit vás do nějakého ďábelského plánu, ale nerad musím Vaše Veličenstvo informovat, že nemám nejmenší tušení, o čem to mluvíte.
Предполагам, че това е момент, в който трябва да се смея високо и да разкрия подробности от някакъв злокобен план. Обаче трябва да ви съобщя, че нямам представа за какво говорите.
Měl jsi hlad, žízeň a bolelo tě břicho.
Беше гладен и жаден и корема те болеше.
Zvětšuje se mu břicho, tlak mu klesá, což znamená vnitřní krvácení.
Казвай. Стомахът е разширен, кръвното пада, значи има вътрешно кървене.
Modlila jsem se, aby nalezla víru, ale přestala až tehdy, když jí otec rozřízl břicho a vtlačil jí dovnitř uhlíky.
Молих се да намери вяра, но млъкна чак когато татко разряза корема й и го напълни с жарава.
Chtěla bych porozumět blaženosti bolesti, stejně jako Matthew, ale z řezání do masa má vyvalené břicho, což se mi vůbec nelíbí.
Искам да разбера величието от болката като Матей, но когато реже, получава мъжка издутина, а аз няма как да имам. "
Moje břicho bylo prázdné od smíchu.
Коремът ми се пръсна от смях.
Pouze jsme uklouzl trochu balíček do dolní břicho.
Просто пъхнахме в теб едно пакетче.
Starý Charlie Brown by ještě teď ležel v posteli a bolelo by ho břicho.
Старият Чарли Браун, щеше да стои в леглото с болки в стомаха.
Co kdybych chtěl její jméno na svý břicho?
Какво, ако искам нейното име върху корема си?
Nebo nevchází v srdce jeho, ale v břicho, a potom ven vychází, čistěci všeliké pokrmy.
Защото не в сърцето му то влиза, а в корема, и излиза навън, чрез което се очистя всяка храна.
16 Tehdy toužil nasytit své břicho lusky, které žrali vepři, ale nikdo mu nedával [ani to].
16. И желаеше да напълни търбуха си от рошковите които ядеха свинете; и никой му не даваше.
32Toho obrazu hlava byla z zlata výborného, prsy jeho a ramena jeho z stříbra, a břicho jeho i bedra jeho z mědi, 33Hnátové jeho z železa, nohy jeho z částky z železa a z částky z hliny.
32. Главата на тоя образ е била от чисто злато, гърдите му и мишците му от сребро, коремът му и бедрата му от мед,
Odcházel jsem tak na dně, jak jen se může ocitnout břicho hada ve vyjeté koleji.
н." Когато излязох, се чувствах толкова унизен като змийски корем в коловоз.
Není to jako ty elektronické posilovače, které vám při 15 min používání měsíčně vytvarují břicho jako valchu.
Това не е като онези електронни машинки за мускули, с които за 15 минути на месец ще направиш плочки.
Vzpomínám si na plán, který se zrodil z frustrace děckem, co mi říkalo "Yogi, " ukázalo mi na břicho a dodalo, "Příliš mnoho piknikových košíků."
Спомням си този план, роден от страх, от дете, което непрестанно ме наричаше "Йоги", след това посочваше корема ми и казваше: "Твърде много кошници за пикник".
A tak ji její ošetřovatelé vzali k vesnickému léčiteli, a ten namísto aby navrhl jejím ošetřovatelům vzít ji do nemocnice, rozhodl se vypálit jí břicho rozžhavenými železnými tyčemi, aby tak vyhnal démony.
Възпитателите й я отвели при селския лечител, а той, вместо да им предложи да отведат момиченцето в болница, решил да гори корема й с нажежени до червено железни пръчки, за да прогони демоните.
(Zaklínati pak bude kněz tu ženu, čině klatbu zlořečenství, a řekne jí:) Dejž tebe Hospodin v zlořečení a v prokletí u prostřed lidu tvého, dopustě, aby lůno tvé hnilo a břicho tvé oteklo.
(тогава свещеникът да закълне жената с клетва на проклетия, и свещеникът да рече на жената:) Господ да те постави за проклинане и клетва в народа ти, като направи Господ да изсъхне бедрото ти и да се надуе коремът ти;
A všed za mužem Izraelským do stanu, probodl je oba dva, muže Izraelského, i ženu tu skrze břicho její; i odvrácena jest rána od synů Izraelských.
и влезе подир израилтянина в спалнята та прободе и двамата - израилтянина и жената в корема й. Така язвата престана от израилтяните.
Zdali moudrý vynášeti má umění povětrné, aneb naplňovati východním větrem břicho své,
Мъдър човек с вятърничаво ли знание отговаря, И с източен вятър ли пълни корема си?
Kteřížto když počali ssužování, a porodili nepravost, hned břicho jejich strojí jinou lest.
Зачват зло, и раждат беззаконие, И сърцето им подготвя измама.
By měl čím naplniti břicho své, dopustí na něj Bůh prchlivost hněvu svého, kterouž na něj dštíti bude i na pokrm jeho.
Когато се кани да напълни корема си, Бог ще хвърли върху него яростния Си гняв, И ще го навали върху него, когато още яде.
Aj, břicho mé jest jako mest nemající průduchu, jako sudové noví rozpuklo by se.
Ето коремът ми е като вино неотворено, Близо е да се разпукне като нови мехове.
Spravedlivý jí až do nasycení duše své, břicho pak bezbožných nedostatek trpí.
Праведният яде до насищане на душата си, А коремът на нечестивите не ще се задоволи.
Ruce jeho prstenové zlatí, vysazení kamením drahým jako postavcem modrým; břicho jeho stkvělost slonové kosti zafiry obložené.
Ръцете му са като златни цилиндри покрити с хрисолит; Тялото му е като изделие от слонова кост украсено със сапфири;
Slyšel jsem, a zatřáslo se břicho mé, k hlasu tomu drkotali rtové moji, kosti mé práchnivěly, a všecken jsem se třásl, že se mám upokojiti v den ssoužení, když přitáhne na lid, aby jej válečně hubil.
Чух, и вътрешностите ми се смутиха, Устните ми трепереха от гласа, Гнилота прониква в костите ми, И на мястото си се разтреперах; Защото трябва да чакам тихо скръбния ден, Когато възлезе против людете Оня, който ще се опълчи против тях.
I žádal nasytiti břicho své mlátem, kteréž svině jedly, a žádný nedával jemu.
И желаеше да се насити с рошковите, от които ядяха свините; но никой не му даваше.
Jichžto konec jest zahynutí, jejichžto bůh jest břicho, a sláva jejich v mrzkostech jejich, kteříž o zemské věci stojí.
Не се безпокойте за нищо; но във всяко нещо, с молитва и молба изказвайте прошенията си на Бога с благодарение;
3.2020030021667s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?