A blíží se nám 50. výročí atentátu na JFK, který se taky odehrál v Dallasu.
Наближава и 50-та годишнина от покушението над Джон Кенеди, което също се случи в Далас.
Bernard byl poslán do Maroka na naši žádost, aby zjistil něco o zamýšleném atentátu tady v Londýně.
Французинът Бернар беше изпратен в Мароко по наша молба, за да разследва заговор с цел убийство в Лондон.
Právě jsme s poručíkem... odhalili komplot za účelem atentátu na Führera.
Лейтенантът и аз... току-що разкрихме заговор срещу фюрера.
Je mi to líto, ctihodnosti, ale Ludwig se zřejmě podílí na přípravě atentátu na královnu.
Съжалявам за това, Ваша Чест, но вярваме, че Лудвиг е замесен в план за покушение над Кралицата.
A moje vyšetřování atentátu na Johna Kennedyho?
А моето разследване на убийството на Джон Кенеди?
Což je zvláštní, nebylo ani 20 minut po atentátu.
Странно беше, защото стана 20 минути след убийството.
Abychom dokázali přítomnost Clay Shawa ve spiknutí, musíme dokázat, že v atentátu bylo zapleteno víc osob.
За да докажем, че това е била конспирация с участието на Шоу, трябва да докажем, че в нея е участвал повече от един човек.
Již ve 12.44, jen 14 minut po atentátu, má policie popis odpovídající Oswaldovi.
В 12.:44, само 14 минути след покушението, полицията е разпространила описанието на Осуалд.
Zatím se žádná skupina k atentátu nepřihlásila, ale pravděpodobně jde o útok IRA.
Още никой не е поел отговорност, но се предполага, че е дело на ИРА.
Pokud se IRA zúčastní jakékoliv formy atentátu, vždy se k tomu přihlásí.
Когато ИРА прави кампания, тя признава това.
SO-13 vypátrali, že zbraně použité při atentátu na Lorda Holmese jsou od překupníka, který zásobuje Kaddáfího.
Полицията идентифицира оръжията при инцидента с Лорд Холмс с търговец на оръжия, който прави доставките на Кадафи.
Rick Garcia má podrobnosti o bombovém atentátu v L.A.
А сега отново ще се върнем към атентата в Лос Анджелис.
Vyhrožovali, že je zabijí, když jim nepomužu při atentátu.
Заплашиха да ги убият ако не им сътруднича.
Po tom atentátu při snídani zpřísnili bezpečnostní opatření.
Те затегнаха сигурността след опита за убийство тази сутрин.
A čirou náhodou tam zrovna někdo mluvil o atentátu jazykem, který i s vámi zná hrstka lidí, navíc v sále plném mikrofonů.
И там случайно открихте някакви хора, които обсъждат убийство на език, който вие и още осем души говорите, в зала, пълна с микрофони?
Doktor Samuel Mudd byl usvědčený jako spiklenec v případě atentátu na Lincolna.
Д- р Самюъл Мъд е бил обвинен като един от заговорниците при убийството на Линкълн.
Pollocka možná čeká trest smrti za jeho podíl na atentátu na Wayna Palmera.
Полак го грози смъртна присъда за участието му в опита за покушение срещу Уейн Палмър.
Záznamy dvou zaměstnanců Ministerstva zahraničí, které zabili při bombovém atentátu na konzuláte v Nice.
Окръжните записи на две щатски министерства относно убийствата в консулството на Ница.
Včera večer, zvědové zachytili rozhovor o možném atentátu na velvyslance dnes na svatbě jeho syna.
Имаме информация, че някой ще се опита да нападне посланика днес.
John Fiedler, zástupce ředitele CIA a aktivní důstojník agentury byl označen za hlavního strůjce atentátu.
Джон Фидлер, заместник-директор на ЦРУ и длъжностно лице на агенцията е бил замесен в убийството.
Předal nám zprávu o připravovaném atentátu na čínského premiéra na konci Anglo-čínské konference příští týden.
Има информация, че китайският премиер ще бъде убит. Другата седмица, на англо-китайската беседа.
Dnešek značí stý den od atentátu na prezidentku Kathleen Spencerovou a hledání její vražedkyně s nechvalným přízviskem nejhledanější žena světa pokračuje dál.
Днес са първите сто дни от убийството на президент Катлийн Спенсър, и още се търсят следите на нейния убиец, който носи прословутия етикет на най-търсената жена в света.
Řekl jsem jim, že budou jako podpora při atentátu zblízka a že budeš potřebovat zbraň.
Казах им, че ще участват в близки боеве и че ще ти трябва оръжие.
Neděláte to jen kvůli tomu atentátu.
Не правиш това само заради убийството.
Od atentátu na jeho bratra jsme pod velkým tlakem.
Убийството на брат му ни вкара напрежение.
Máme důvěryhodné informace, že jste cílem atentátu.
От източник знаем, че са поръчали убийството ти.
Před dvěma týdny jsem zachytil informace o atentátu na prezidenta Hellera.
Преди две седмици прихванах съобщение за опит за покушение над президента Хелър.
První světová válka vypukla kvůli atentátu na arcivévodu Franze Ferdinanda, muže, o kterém 99% planety nikdy neslyšelo, takže nejenže je to možné, ale už se to stalo.
Първата Световна Война е започнала заради убийството на ерцхерцога Франц Фердинанд, човек, който 99% от човечеството, не са чували, така че не е само възможно, но вече се е случвало.
Ve světle atentátu na premiéra Lumumba, máme morální povinnost tam poslat více mírových jednotek.
И с убийството на премиера Лумумба, имаме морално задължение да изпратим повече миротворци.
Ten kdo byl nejvíce proti tomu atentátu?
Този, който бе най-против нашата мисия.
Po atentátu a následných krvavých represích na českých občanech, prohlásil Winston Churchill Mnichovskou dohodu za neplatnou a prohlásil Československo za důležitého spojence v boji za svobodu.
След покушението и кървавите репресии на нацистите срещу чешките граждани, Уинстън Чърчил обявява Договорът от Мюнхен за нищожен и смята Чехословакия като важен съюзник в борбата са свобода.
Ve tvém bytě jsme našly stopy po bombách z atentátu.
Намерихме части от експлозиви в апартамента ти.
Spontánní oslavy doprovázejí zatčení druhého podezřelého z atentátu na Bostonském maratonu.
Ето това вече е нещо! Тълпата празнува новините за ареста на заподозрян номер 2 в атентата на Бостънския маратон
Najdi jména všech lidí, s nimiž byl v kontaktu od atentátu na Dixona.
Изкарай всеки, с който е контактувал от убийството на Диксън насам.
Nadeer má motiv, ale je chytrá na to, aby se namočila do atentátu na amerického hrdinu.
Надиър има мотив, но е прекалено умна, за да се обвърже с убийството на американски герой.
0.73190498352051s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?