Je těžké popsat ho slovy, ale jeho přítomnost neovlivnila jen moji dceru, ale celou naši rodinu.
Трудно е да опиша това с думи, но присъствието му повлия не само на дъщеря ми, но и на цялото семейство.
Znamená to, že teorie strun není vůbec teorií, ale celou kolekcí teorií.
Оказва се, че струнната теория съвсем не е една теория, а цяла колекция от теории.
Myslela jsem si, že je to jen krysa, ale celou dobu to byla super krysa.
Помислих си, че е поредния негодник, но той е бил най-големия през цялото време.
Doufal jsem, že ona do mě taky, ale celou dobu jen mluvila o tobě.
Надявах се и тя да е влюбена, но тя говореше само за теб.
Ale celou jejich civilizaci zřejmě vyhubil ten hmyz.
Но цялата им цивилизация е била превзета от буболечките.
Všechny ty vidiny, které jsem měl... mi měly sloužit jen k tomu, aby mi pomohly sžít se s tím, aby... mi pomohly překonat ztrátu sestry, ale celou dobu jsem jí hledal na špatném místě.
Всички тези видения, които стават... те са за да помогнат, да приемеш по-лесно загубата... търся сестра ми на погрешното място.
ale celou dobu jsem jí hledal na špatném místě.
Това...се е опитвала да ми каже майка ми.
Ale celou dobu to byla má bolest.
Но това е била моята болка.
Když se na to teď dívám, tak Al nejen že dohlížel na celý obchod, ale celou dobu mě vedl.
Сега като си помисля, Ал не само уреди продажбата, но и ме вкара в сделката.
Jo, ale celou noc jsem o tom přemýšlela, a... um, moje máma kvůli tomuhle dřela celý život.
Да, но мислих за това цялата нощ, и... мама е работила целият си живот заради това.
Je mi líto, ze s tím máte problémy, ale celou věc už řeší policie.
Съжалявам за проблемите ти, но за тях ще се погрижи полицията.
Nemohl jsem ale celou rodinu přivést do nebezpečí.
Но все пак не можех да поставя семейството в опасност.
Jo, no, operace může být pro dítě náročná, ale celou dobu ho budeme sledovat na monitoru, takže pokud se něco pokazí, přijdem na to.
Да, операцията може да е тежка за бебето, но ти ще бъдеш на фетален монитор през цялото време, така че ако нещо се влоши, ще можем да го хванем.
Ale celou tu dobu jsem myslel na Meredith.
През цялото време мислех за Мередит.
Jsem si jistý, že jste hodiny čekal v nepohodlné židli, ale celou tu dobu jste se radši měl koukat na film.
Убеден съм, че щяхте да чакате в неудобния стол, но искате да изгледате целия филм.
Nevím, co se s tebou stalo, ale tohle je naše práce a ne ochraňovat jen Tylera, ale celou zemi a kohokoli dalšího, kdo to pořebuje.
Не знам какво ти е, но работата ни е не само Тайлър, но и страната, както всеки друг, който има нужда от защита.
Tenkrát jsem si myslel, že já jsem ten vyvolený, ale celou dobu to byla Sára.
През цялото време мислех, че съм аз, Че аз съм бил избраният, но всъщност е била Сара.
To nevím, ale celou dobu nám lže.
Незнам, но ни лъже през цялото време.
Vím, že se zlobíš, nemůžeš tu ale celou noc vysedávat a nasávat, takže tě teď vezmu domů a...
Ядосана си, но не може да стоиш тук и да пиеш цяла нощ
Pořád říkáte, že máte na srdci jen to nejlepší pro Jakea, ale celou tu dobu, se společnost, pro kterou pracujete, zaměřila na jeho hlavu.
Все повтаряте, че мислите доброто на Джейк, но през цялото време компанията ви го е била набелязала.
Ale celou tu cestu jsi sem přicupital z nějakého důvodu.
Но ти трябваше да се цупиш за нещо, през целия този път.
Pořád je jí špatně, ale celou tu dobu úplně září.
Лошо й е през цялото време, но въпреки това цялата блести.
Nějak ses zamiloval, oženil se, ale celou dobu neměl tušení, že tvá žena je čarodějka?
Някак си се влюбил, и си се оженил, но през цялото време си си нямал и идея че жена ти е вещица?
Bobby je možná trochu ujetý, ale celou tuhle věc chápe líp než vy.
Боби може да е малко отнесен, но съобразява много по-добре от вас.
Máš zavřenou ložnici, ale celou noc jsi tu nebyl.
Врата на спалнята ти е затворена. Не си бил в къщи цяла нощ.
Ale celou tu dobu ji S.H.I.E.L.D. chránil, dával na ni pozor.
Но през всичкото това време Щ.И.Т. я е пазил, грижел се е за нея.
Ale celou sezónu jste tam zůstal dobrovolně.
Ей, ти реши да играеш целия сезон.
Ale celou dobu jsi byl vystrašený a zbídačený.
Само че, беше уплашен и нещастен цялото време.
Chtěl bych ti věřit, ale celou tu dobu jsi to používala proti mě.
Искам да ти вярвам... но си използвала това срещу мен през цялото време.
Ale celou dobu jsem myslel jen na domov.
Междувременно, аз само си помисли за дома.
Já vím, že je to riskantní, ale celou dobu budu vedle tebe s injekcí, pokud se horečka zhorší.
Знам, че е рисковано, но ще съм там постоянно, готов да те инжектирам, ако треската стане прекалено опасна.
Tvářil se, že s námi spolupracuje, ale celou dobu čekal, aby mohl naši dohodu překazit.
Той държеше така, сякаш той е оказал съдействие когато цялото време той е търсил да взриви сделката.
No, dovolí mi to, ale celou dobu se tváří takhle.
Позволява ми, само за да може след това да се мръщи.
Posmívali jsme se jejím nafoukaným zbohatlým kamarádkám nebo manželovi, se kterým se zrovna rozváděla, protože jsem si myslel, že jsem s ní v klubu, ale celou dobu si utahovala ze mě.
Шегувахме се с развратните и високопоставени приятели или с поредния мъж, с който се развеждаше тогава. Мислех, че аз съм този, който се надсмива, но през цялото време се е надсмивала на мен.
Ale celou tu dobu... Proč jste se prostě se mnou nespojili?
Но защо през всичките тези години не ме потърсихте?
Ale celou dobu, co mi o tom biskup povídal, jsem myslel jen na to, že si to vlastně nezasloužím.
Но през цялото време, докато епископът ми го предлагаше, всичко, за което мислех беше... Не заслужавам това.
Celou dobu ses obával, že hrozba přijde zvenčí, ale celou tu dobu byla uvnitř tebe.
Винаги си се тревожил за опасността, която те дебне навсякъде, но тя е в теб самия.
Právě teď si možná myslíte: „Páni, to je fascinující, “ nebo „Páni, ta byla ale pitomá, " ale celou tu dobu jsem vlastně mluvila o vás.
В момента сигурно си мислите, че това е невероятно и колко глупава съм била, но през цялото време говорех за вас.
Někdo ale celou dobu vydělává peníze na utrpení někoho dalšího.
През цялото време някой прави пари на гърба на нечие чуждо страдание.
Kdyby měli přístup "Být upřímný sám k sobě", dané "sobě" by asi bylo tvořeno nejen jimi samými, ale celou skupinou.
Ако при тях имаше концепция да бъдеш верен на себе си, то това себе си, може да се каже, е композирано не само от един индивид, а цял колектив.
2.8113970756531s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?