Překlad "ale cítím se" v Bulharština


Jak používat "ale cítím se" ve větách:

Až se vrátíme, napíšu řádnou závěť a tohle zničím aniž bys to četla, ale cítím se klidnější, když jsem zaznamenal na papír, že si přeji, abys ty byla moji výhradní dědičkou.
"Ще го направя както трябва, щом се върна и ще скъсам това, но ще съм по-спокоен да го имам на хартия, че искам ти да си моят наследник."
Neměl bych se do toho plést, ale cítím se skoro... jako člen rodiny, jde-li o Lolitu.
Това не е моя работа, но се чувствам почти като член на семейството що се отнася до Лолита.
Ale cítím se tak bezmocná, když tu jen tak sedím a nic nedělám.
Но се чувствам толкова безпомощна като седя тук без да правя нищо.
Nezamhouřil jsem oka, ale cítím se jako Orlando Furioso.
Не съм спал, но се чувствам като Орландо Фуриозо.
Obyčejně to ženě na prvním rande neříkám, ale cítím se neobvykle.
Обикновено не казвам това на първа среща. Но и обикновено нямам такива чувства.
Nevěřím že mám s tím zabitím něco společného ale cítím se trochu viný.
Не мисля. че имам нещо общо с това, но все още изпитвам вина.
Nevím proč, ale cítím se z toho smutná.
Не знам защо, но ме натъжава.
Já právě zničil Porta - Potty, ale cítím se líp.
Азсамо развалих това Porta-Potty, но иначе се чувствам добре.
Nevím, jestli je to tou ztrátou krve, nebo tím hořícím plastem z monitoru, ale cítím se skvěle!
Не знам дали е от загубата на кръв, или от топящата се пластмаса на монитора, но се чувствам страхотно!
Promiň, ale cítím se kvůli Joeymu špatně.
Съжалявам но ми е кофти за Джоуи.
Promiň, ale cítím se z minulého dne dost špatně, asi bych to tam nevydržela.
Скъпи, много съжалявам, но няма да мога.
Když jsem s ním... nevím, jak to přesně vysvětlit, ale... cítím se skoro jako normální člověk.
Когато съм около него... Не знам как точно да го обясня, но... Почти се чувствам нормална.
Ale cítím se mizerně a ona je mrtvá kvůli mně.
Но се чувствам виновен, защото умря заради мен.
Promiň, Lorno, ale cítím se uražený přítomností tohodle budižkničemu.
Извинявай Лорна, но аз съм ядосаният от непредвиденият гост на масата ни.
Jako jeden z těch 43 agentů si nemohu pomoct, ale cítím se trochu uražen.
Като един от тези 43 агенти, се чувствам малко засегнат.
A já jsem Janette, ale cítím se spíš jako Olivia.
И аз съм Джанет. Но понякога се чувствам като Оливия.
Možná, že dobře vypadám, ale cítím se jako idiot.
И така да е, чувствам се идиотски.
Nevím, co se tam stalo, ale cítím se pošpiněn.
Не знам какво стана там, но се чувствам омърсен.
Byla to jen jedna lajna, ale cítím se fakt divně.
Много ми е яко и съм доволен от всичко.
Vím, že by se mi mělo ulevit, ale cítím se ještě hůř.
Сигурно си облекчен, но на мен ми е по-зле.
Nevím přesně proč, ale... cítím se s tebou dobře.
Не знам точно защо, но... край теб се чувствам добре.
Nevím, díky čemu to je, ale... cítím se být sám sebou, když jsem s tebou, ale tak, jak jsem se vždycky cítit chtěl.
Не знам какво има в теб, но... Когато съм с теб, мога да бъда себе си, такъв, какъвто винаги съм искал да бъда.
Myslela jsem, že vím, co chci, ale cítím se jen víc ztracená.
Мислех, че знам какво искам, но сега се чувствам по изгубена от всякога.
Pane, nevím, o co vám jde, ale cítím se z vám nepohodlně.
Г-не, не знам какво ви е, но ме карате да се чувствам много неудобно.
Ale cítím se o dost líp, víc aerodynamicky.
Но са по-малко. Са по-дълги плъзгате.
Ano, ale cítím se zvláštně, a lidé na mě zírají.
Да, но се чувствам странно, и хората ме гледат.
Je to opravdu těžké o tom mluvit, ale cítím se, jako když vám to dlužím.
Трудно ми е да говоря за това, но усещам, че ви го дължа.
Dům je úžasný, ale cítím se tu nějak svázaně.
Домът е възхитителен, но е като корсет.
Nevím čím to je, zrzku, ale cítím se v tomhle světě míň osamoceně, když vím, že můžu zajet napříč městem a najít tě tady, skloněnýho nad plechovkami kuřecího vývaru.
не знам от какво е, червенокоско, но се чувствам по-малко самотен като знам, че мога да дойда и да те намеря тук, ндвесен над консерви с пилешко.
Nebudeš mi věřit, ale cítím se jako jiný člověk.
Направо съм друг човек. Ако искаш ми вярвай.
Jsem trochu nervózní, ale cítím se v pohodě.
Малко съм нервен, но се чувствам добре. ОК, ОК.
Ale cítím se bezpečně, když vím, že to zvládneme spolu.
Чувствам се в безопастноат когато знам, че си с мен.
Měla bych být šťastná, ale cítím se trapně.
Трябва да съм щастлива, но се чувствам неудобно.
Ne, ale cítím se jako dospělák, kterému chybí rodiče.
Не, като възрастен мъж, нуждаеш се от семейството си.
Čekal jsem, že to pro mě bude přinejmenším šok, ale cítím se báječně!
Очаквах най-малкото да е травмиращо, но се чувствам отлично.
Nevím, jak vypadám, ale cítím se fakt dobře.
Не знам как изглеждам, но се чувствам много добре.
Není to žádná nádhera, ale cítím se tu bezpečněji, než v původním domě.
Не изглежда чак уютно, но се чувствам по-безопасно от предишното място.
2.5186920166016s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?