Tak jsem šla do baru na rohu zavolat domů, abych zjistila, jestli se Heinrich nevrátil.
Така че отидох в бара на ъгъла, за да се обадя вкъщи и да разбера дали Хайнрих се е върнал.
Kapitán Picard chtěl, abych zjistila, jestli bys nám pomohl získat staniční databázi.
Капитан Пикар се интересува дали би ни помогнал да източим базата данни.
Probírala jsem si těch posledních pár dní, abych zjistila jestli mi neušlo něco důležitého.
Прехвърлях последните няколко дни в съзнанието си, за да разбера дали не съм пропуснала някакви симптоми.
Poslala mě banka, abych zjistila, jestli podnik stojí ještě za záchranu.
Банката ме назначи да преценя дали бизнесът си струва да се спаси.
Co je tak strašného na tom, mít soukromí v.... že potřebuju čas, abych zjistila, jestli to má smysl?
Какво лошо има в това да имам личен живот- и в това как ще си прекарвам свободното време?
Oh, najala jsem ho tak před sto lety, abych zjistila, jestli mě tvůj otec nepodvádí.
Наех го преди стотици години, за да разбере дали баща ти ми изневерява.
Budu muset udělat víc testů, abych zjistila, jestli to je nádor nebo... něco jiného.
Трябва да направя още тестове, за да определя дали е тумор или нещо друго.
Dobře, Liso, zapínám zase telefon, abych zjistila, jestli už můžeme vyzvednout tvého otce.
Добре, Лиса, включвам си телефона, за да видя дали баща ти е готов.
Jen si procházím případ, abych zjistila, jestli jsem něco nevynechala.
Проверявам случая, да не би да съм пропуснала нещо.
Kendra ho pro mě ukradla, abych zjistila, jestli mi padnou staré věci...
Кендра ми я открадна, за да видя дали нейните дрехи ще ми станат...
Jednou jsem spala s terapeutem mého přítele, abych zjistila, jestli mě nepodvádí.
Веднъж преспах с терапевта на гаджето си, за да разбера дали ми изневерява.
Vrátila jsem se, abych zjistila, jestli... je Ben naživu.
Исках да видя дали е оцелял.
Musím zase jít, a říkat Kennethovi "Carl", abych zjistila, jestli mě někdy opraví!
Имам да си връщам на Кенет, наричайки го "Карл", да видим дали ще ме поправи.
Aspoň jsem nemusela viset na telefonu, abych zjistila, jestli jsem tu práci dostala.
Поне не трябва да чакам до телефона за да разбера дали съм получила работата.
Udělám tu McGeeovskou věc, abych zjistila, jestli je mobil aktivní.
Ще използвам магиите на МакГий, за да се уверя, че е включен.
Budu muset porovnat vše v jejich tělech, abych zjistila, jestli najdu shodu.
Ще трябва да прегледам всичко отново в техните био-системи, за да открия съвпадение.
Musím zavolat do nemocnice, abych zjistila, jestli je John Donley v pořádku.
Трябва да се обадя в болницата, да разбера дали Джон Дънли е добре.
Stačí mi jen troška na malou skvrnku, abych zjistila, jestli jsou v ní rakoviné buňky.
Трябва ми само малко, за да видя дали има ракови клетки.
Po té tašce jsme se šla podívat, abych zjistila, jestli v ní není něco, co by mi mohlo říct, kde je.
Отидох да взема чантата, за да видя дали нещо ще ме насочи къде е.
Přihlásila jsem se jen proto, abych zjistila, jestli se dostanu.
Записах се за да разбера дали мога да вляза.
Před několika měsíci jsem volala do té darovací kliniky v Calumet City, abych zjistila, jestli je tam nějaká malá Jenna, která se se mnou chce setkat.
Преди няколко месеца се обадих на клиниката, за да видя дали няма Дженита, които искат да се срещнат с мен.
Možná jsem si je vzala, abych zjistila, jestli si toho všimneš.
Може би ги взех за да видя дали ще забележиш.
Předala jsem to klukům od forézních abych zjistila, jestli se z toho dá něco vytáhnout.
Изпратих я на криминалистите, за да се опитат да намерят нещо друго.
V noci jsem zůstávala dlouho vzhůru, abych zjistila, jestli půjde i za tebou.
Стоях будна до късно да видя дали ще отовори и твоята врата.
Procházím jeho případy, abych zjistila, jestli neměl komplice.
Да, гледам през случаите, ще разбера дали е имал съучастник.
Vlastně jsem si přivstala, abych zjistila, jestli tu je něco, s čím budu moct žít.
Всъщност станах, за да преценя... с кое тук мога да живея.
Přivstala jsem si, abych zjistila, jestli tu není něco, s čím bych mohla žít.
Станах рано за да видя какво от мебелите тук може да остане.
Chystám se vzít stěry, abych zjistila, jestli nemáte pod nehty jakoukoliv tkáň.
Ще изстържа под ноктите ви, за да видя дали няма някакви тъкани, останали там.
Mike chce abych zjistila, jestli se na ulici mluví o ty Paigině holce a Solanovi.
Майк, иска да обсъдим слуховете по улиците, касаещи "Солано" и момичето на Пейдж.
Sung řekl Boothovi, že Roth Construction a Sunny Helpers nabírají stejné pracovníky, proto jsem se podívala na jejich finance, abych zjistila, jestli je něco pojí.
Сънг каза на Буут, че Roth Construction и Sunny Helpers са ползвали еднакъв персонал, затова потърсих във финансовия им фон, за да видя дали има някакви връзки.
Prověřila jsem starý okrsek Toma Hamiltona, abych zjistila, jestli byl ve službě v noci Jacobovi vraždy.
Проверих в старото управление на Том Хамилтън дали е бил на служба в нощта на убийството на Джейкъб.
To jako já budu každej tejden kontrolovat nekrology, abych zjistila, jestli je Martin Sharp mrtvej?
Всяка седмица ще преглеждам некролозите, за да видя там, че Мартин Шарп е умрял.
Tvoje matka tě přivedla, abych zjistila, jestli máš stejné geny, které jí zabíjely.
Майка ти те доведе за да проверим дали имаш същата болест, която я убиваше.
Abych zjistila, jestli nemá informace, které by mi pomohly se získáním Temnoty.
Зада видя дали има някаква информация която би могла д ами помгне да въстановя "Тъмнината".
Nabourávám se do Linova osamělého světa, abych zjistila, jestli on je ten zrádce.
Хаквам самотния свят на Линус, за да проверя дали той е доносникът.
To je nuda, ale když na tom trváte, přišla jsem jen, abych zjistila, jestli jste opravdu tak naivní.
Това не е забавно, но щом настояваш... Качих се тук само да видя дали си толкова лековерен, колкото изглеждаш.
Mám udělat silový profil, abych zjistila jestli by agentka Millerová byla schopná způsobit takové zranění?
Искаш ли да направя профил на силата, за да видим дали Агент Милър може да нанесе такива наранявания?
Vzala jsem to, abych zjistila, jestli bych mohla najít shodu.
Взех я, за да видя дали ще намеря съвпадение.
Porovnávám Eliasovy telefonní záznamy, které má FBI jako důkaz, s interními záznamy telefonní společnosti, abych zjistila, jestli nedošlo k vynechání nebo překlepu.
Сравнявам разговорите на Илаяс, предоставени от ФБР, с тези, които предоставя мобилният оператор, за да проверя за евентуални разминавания.
Abych zjistila, jestli můžeme vyřešit nějaké naše problémy.
За да видя дали бихме могли да разрешим част от проблемите си.
Riskovala jsem i nakládačku od Sonnyho, abych zjistila, jestli pro něj zas nepěstuje kouzelné houbičky.
Не. Дори бях при Сони, за да разбера дали не е гледала магически гъби за него.
Představili se, takže jsem si je vyhledala, abych zjistila, jestli někteří zůstali naživu i potom, co to údajně absolvovali.
Казват имената си и ги проверих, за да видя дали са откриваеми, след като са направили това.
Asi jsem se vrátila, abych zjistila, jestli to vůbec ještě jde.
Мисля, че се върнах, за да видя дали все още го мога.
3.1547482013702s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?