Jak používat "ať přestane" ve větách:

Křičela jsem, ať přestane, ale neposlechl.
Извиках му да престане, но не ме послуша.
Tak ji sakra řekni, ať přestane volat.
кажи й да спре да звъни.
Řekněte mu, ať přestane, než ho uslyší.
Кажи му да спре, ще го чуят.
Řekněte ženě, ať přestane s tím rámusem!
Кажете на жена си да не вика!
Lauro... Můžeš jí říct ať přestane, prosím?
Лора... би ли я накарала да спре, ако обичаш?
Harry na něj zařval, ať přestane, ale Slippery se otočil na Harryho za barem... a pochcal ho.
Хари викна на Хлъзгавия да спре, но той насочи патката си към Хари и го опика през бара.
Mohla bys prosím... říct, ať přestane?
Може ли просто... ти...да я помолиш да спре?
Orodujeme za krále, ať přestane naslouchat zlým radám a navrátí se k poslušnosti a pravé víře, než bude příliš pozdě.
Молим се кралят да престане да слуша съветите на злото и да се завърне с покорство към истинната вяра, преди да е станало твърде късно.
Plánoval jsem, že jí zaplatím, ať přestane brečet a odejde, ale než jsem to udělal, odešla.
Бях решил да й платя за да спре да плаче и да си иде, но тя си отиде преди да мога да сторя това.
Řekni mu ať přestane plýtvat mým časem.
Кажи му да не ми губи времето. Не.
Řekněte manželce, ať přestane brečet a jde sem.
Кажете на жената да спре да плаче и да дойде.
Ať přestane prodávat zbraně negrům a umaštěncům, jinak si vás najdem a zopakujem to.
Кажи му да спре да продава оръжие на негрите и чиканосите, или ще те открием и ще направим същото.
Řekni mu, ať přestane fňukat, dá se dohromady a vrátí se do práce.
Кажи му да се стегне и да се върне на работа.
Zajisti, ať přestane dělat blbosti, nebo dostane další infarkt.
Погрижи се този селянин да направи залог, преди да получи инфаркт.
Prostě chci začít křičet na toho, kdo to dělá, ať přestane... ať už nás sem nevodí za dalším člověkem, který umírá.
Просто ми се иска да изкрещя на този, който продължава да прави всичко това... Просто спри... Престани да ни събираш тук, когато един от нас умира.
Řekněte mu, ať přestane šmírovat lidi.
Кажете му да спре да шпионира хората?
Pokud chceš opravdu pomoct své kamarádce, řekni jí, ať přestane být takový blázen.
Ако наистина искаш да помогнеш на приятелката си, кажи ѝ да спре да се държи като глупачка.
Neřekl bych tlusťochovi, ať přestane se slaninou za míň jak 300.
Няма да кажа на дебелак да остави бекона за по-малко от 300.
Ne, ale řekl jsem jí, ať přestane hledat.
Не, но и казах да престане да търси.
Šli... šli jsme zpátky k autu a já mu říkal, ať přestane, ale on nepřestal.
Вървяхме към колата, аз му казах да престане, но той продължи.
Řekni Burkeovi, ať přestane čmuchat kolem, nebo je zveřejníme.
Кажи на Бърк да престане да рови или ще ги публикувам.
Můj šéf mu řekl, ať přestane, ale chlapi jako on...
Управителя го помоли да престани, но типове като него...
Bude přece stačit, když jí řekneme, chápete, ať přestane kecat a pořád dodává methylamin.
Искам да кажа, че само трябва да идем и да й кажем, слушай, спри с глупостите и ни снабдявай с метиламина.
Říkal jsem tomu mizernému staviteli, ať přestane zdržovat.
Бяха, за да му кажа на нескопосания предприемач да спре с мотаенето.
Ale že tvému šéfovi vzkazuju, ať přestane vykládat, že má ta střelba spojitost s drogami.
Но предай на шефа си да спре да казва, че в стрелбата са замесени наркотици.
Já jí říkal, ať přestane, ale nebrala "nět" jako odpověď.
Казах й да спре, но не приема "ниет" за отговор.
Ano, viděl jsem ho fotit, A řekl jsem mu, ať přestane.
Да, видях го да снима и му казах да спре.
Řekl jsem mu, ať přestane, ale nepřestal.
Казах му да спре, но не ме послуша.
To mu klidně řekni, ať přestane dýchat.
Също така, може да му кажеш и да спре да диша.
Řekni svýmu psovi, ať přestane čmuchat v mojí garáži.
Кажи на кучето си да спре да души из гаража ми.
Zavolejte jí a řekněte jí, ať přestane kecat sračky.
Обади й се и й кажи да спре да говори тези глупости.
Damone, okamžitě mu zavolej zpátky a řekni mu, ať přestane.
Деймън, обади му се точно сега и му кажи да спре.
Řekla jsem mu, ať přestane, ale jako by mě neslyšel.
Когато му казах да спре, той сякаш не ме чу.
Moc vás prosím, madam, řekněte mu, ať přestane.
Моля ви, госпожо! Кажете му да спре!
A možná byste jí mohla říct, ať přestane kouřit tolik trávy.
И също да й кажете да спре да пуши толкова трева.
Když mu řeknu, ať přestane, měl by přestat.
Ако му кажа да спре, ще го направи.
0.89412903785706s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?