Jak používat "že uvidíš" ve větách:

Viděla v něm to, co jsem věřil, že uvidíš ty, tak... jsem mu řekl, ať jí ho dá.
Видяла в нея това, което се надявах ти да видиш, така че... казах на Курбет да й я подари.
Nejřív vidíš talíře a skončíš tak, že uvidíš krysy všude kolem postele!
Започва се с чинии, а накрая ще ти се привиждат плъхове по чаршафите!
To sis nemyslela, že se dožiješ toho, že uvidíš Marťany, co?
Обзалагам се, не си мислила, че ще доживееш да видиш марсианци.
Hej, Lois, jestli se stane, že uvidíš pána hladomorny, řekni mu, že se mě jeho babička snažila mlátit.
Хей, Лоис, ако виждаш господаря на тъмницата, кажи му че баба му се опитва да ме прецака.
No, Koral, když sis přála vyhlídku na moře, netušilas, že uvidíš na celý oceán, že ne?
Признай си, Корал, като поиска да видиш океана, не си представяше, че ще го видиш целия, нали?
Neřekl jsem ti, že uvidíš slávu Boží, budeš-li věřit?
Не ти ли казах, че ако повярваш, ще видиш Божията слава?
A jsem si jist, že uvidíš, že žák se stal učitelem.
Сега ще разбереш че студентът се е превърнал в учител.
Až začnu s válkou, ručím ti, že uvidíš něco nového.
Ако започна война, гарантирам ти, че ще видиш нещо ново.
A v co přesně doufáš, že uvidíš?
И какво точно се надяваш да видиш?
Máš velkou šanci, že uvidíš potrhlé věci.
Има голям шанс да почнеш да виждаш някой странни неща.
Myslím to tak, že uvidíš, jaké to tu bude, až já odejdu až všichni odejdou to co si teď nikdo neumí představit.
Ще си свидетел на неща, които и аз и всички останали дори не можем да си представим.
Promuješ na Boot Campu, Boot Camp = Základní výcvik USMC myslíš že jsi na vrcholu světa a cestuješ a vidíš věci, které jsi nikdy nemyslel že uvidíš
Завършваш подготвителния лагер и чувстваш, че светът ти е в краката. Обикаляш навсякъде и разглеждаш.
Chtěl jsem si být jistý, že uvidíš zápas.
Исках да съм сигурен, че ще виждаш играта.
Možná, že uvidíš něco, co mi uniklo.
Нещо, което може да съм изпуснал.
No, myslím, že uvidíš, že to není nerozumný.
Ще видиш, че не сме безразсъдни.
A až to uděláš, věř mi, vážně si myslím, že uvidíš, jak, ehm, jak úžasná je.
Мисля, че това ви липсва, за да се оцените.
Ale až ji dostanu, předpokládám, že uvidíš tu malichernost toho, že jsi na mě naštvaná, že jsem ti lhal.
Но когато се появи, предполагам, че ще видиш маловажността от това да ми се сърдиш, че съм излъгал.
Ale nezapomeň, Barney, že uvidíš taky tohle...
Барни, помни, че ще виждаш и това.
Ale podívej se teď, tak čisté, že uvidíš svůj odraz.
Но виж сега, толкова е чисто, можеш да се огледаш.
Musíš být tak nadšená, že uvidíš svého manžela.
Сигурно се вълнуваш, че ще видиш съпруга си?
Řeknu ti, proč bys měla být nadšená, že uvidíš mě.
Ще ти кажа защо да се радваш.
Hádám, že uvidíš moje patentované otočení o 175°.
Е, предполагам че може да видиш патентованият ми обратен завой.
Nečekal bys třeba, že uvidíš nějaké škody na stromech, nebo ulomený kousek kůry?
Нито по дърветата, няма и парченце раздробена кора. Нищо.
Jestli Monroe zemře, nečekej, že uvidíš soud.
Ако Монро умре, не очаквай да имаш процес.
Samozřejmě, že uvidíš zase svého syna.
Разбира се, че ще видиш сина си отново.
Opravdu dobrá zpráva je, že uvidíš všechna naše roční období.
Добрата новина е, че ще видиш и четирите сезона.
Snilo se ti o tom, že uvidíš Rat Pack?
Някога мечтал ли си да видиш Рат Пак?
Hele, myslel jsem si, že uvidíš, jak šílená tahle věc je, a pak se přes to přeneseš, ne že prodáš náš gauč... který jsme mimochodem koupili oba... a přestěhuješ se do Austrálie!
Мислех, че ще разбереш колко е откачено и ще се откажеш, но да продадеш дивана, който, между другото, купихме двамата и да се преместиш в Австралия...
věděl jsem, že seš tvrdohlavej zkurvysyn tak jako vždycky ale doufal jsem, že uvidíš světlo.
Знаех си, че си същото копеле, но се надявах на някаква промяна.
Těšíš se, že uvidíš Brama a Gracie?
Вълнуваш ли се да видиш Брам и Грейси?
2.8453941345215s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?