Překlad "чувствайте" v Čeština


Jak používat "чувствайте" ve větách:

Чувствайте се като у дома си.
Račte se tu cítit jako doma.
До тогава, чувствайте се като у дома си.
Do té doby se tu prosím ciťte jako doma.
Чувствайте се като у дома си и останете колкото искате.
A buďte tu jako doma a zůstaňte, jak dlouho chcete.
Тук е пълно с велики хора, не се чувствайте длъжни да се срещнете с всички.
Je tu spousta super chlapíků. Nevadí, jestli je všechny nepoznáte.
Сядайте и се чувствайте като у дома си.
Posaďte se a chovejte se jako doma.
Чувствайте се като у дома си, момчета.
Udělejte si pohodlí, jako doma, chlapci.
Моля, чувствайте се като у дома.
Prosím, ciť se jako doma. - Poldyku.
Смятайте се за мой гост и се чувствайте като у дома си, но не ни се бъркайте.
Cením si toho. - Jste mým hostem. Buďte tu jako doma, ale do kuchyně nelezte.
Чувствайте се свободни да се пръждосате.
Jo, co se týče tohohle. Klidně můžeš táhnout k čertu.
Имаме нещо като парти, влизайте и се чувствайте като вкъщи.
Jen se půjdu trošku upravit. Vy dva, pojďte dál a chovejte se jako doma.
Онези от вас, които нямат морални задръжки или сърца, чувствайте се приветствани от Стаята, защото тази вечер, имаме нещо много, много специално.
Vy, nezatížení falešnou morálkou a přecitlivělostí... vítejte v Místě zatracení. A dneska pro vás máme něco velmi zvláštního.
След кратка медитация ще завърша с думите "в името господне", но не се чувствайте задължени да го правите.
Teď, po chvilce tiché meditace, to zakončím "Ve jménu Ježíše Krista", ale nemusíte se ke mně připojit.
Влизайте, чувствайте се като у дома си.
Pojďte dál. Prosím, buďte jako doma.
Моля, чувствайте се като у дома си.
Prosím, ať se cítíte jako doma.
Заповядайте, чувствайте се като у дома си.
Pojďte dál. Chovejte se tu jako doma.
Ще ви кажа какво е станало, но не се чувствайте неловко, защото не сте първия.
Teď vám řeknu co se stalo a nechci, aby jste si dělal starosti, protože nejste první.
Когато ви дойда на гости в лагера, не се чувствайте неловко пред мен.
Až za vámi přijedu do tréninkovýho kempu, neciťte se divně, až se mnou budete mluvit.
Не се чувствайте длъжен да го правите.
Nechci na vás moc tlačit, však víte. Žádný spěch. Máte mou vizitku.
Ако нещо лошо ми се случи, не се чувствайте задължени да идвате на помена.
Kdyby se mi něco ošklivého stalo, na můj vzpomínkový obřad rozhodně chodit nemusíte.
Чувствайте се свободен да идвате, ако божията любов не ви е достатъчна.
Vaše Svatost může bez obav navštívit pokud láska Boží nepostačí jeho potřebám.
Чувствайте се свободни да носите неофициални дрехи през всеки ден от седмицата.
Takže klidně můžete nosit svoje neformální páteční oblečení, v podstatě kterýkoliv den v týdnu.
Е, чувствайте се като у дома си.
No dobře. - Buďte jako doma.
Не се чувствайте длъжни да ме забавлявате.
Lidi, prosím, nechci abyste se cítili tak, že mě musíte zabavit.
Чувствайте се като у дома си, ние ще се погрижим да ви е комфортно.
Jako doma a my uděláme vše pro to, abyste měli pohodlí.
Тези пещи достигат само до около 1000 градуса, така че се чувствайте късметлии ако се озовете тук!
Tyto pece mají jen kolem 1000 stupňů, takže se považujte za velmi šťastných, pokud skončíte zde.
Гости сте ми и сигурно сте изморени от полета, моля, чувствайте се като у дома си.
Jste moji hosté a určitě jste po tom letu unavení, udělejte si pohodlí.
Чувствайте се свободно, безопасно и моля ви, оставете от щастието, с което сте дошли.
Můžete se pohybovat volně, bezpečně a prosím, zanechte zde něco ze štěstí jež jste přinesli.
Както и да е, едва ли ще ви се танцува, но поне пийнете нещо и се чувствайте като у дома си.
Nicméně, vím, že vám asi není moc do tance, ale nabídněte si skleničku a chovejte se jako doma.
Чувствайте се като у дома си, приятели.
No, jako doma. Chovejte se jako doma, chlapi.
Ако магистър Polo е прав... Чувствайте убийците на удостоверявам, че песента участват.
Pokud má mistr Polo pravdu, vystopuješ vrahy a potvrdíš spoluúčast sungských rebelů.
Бих казал "Добре дошли в моята страна, чувствайте се като у дома си", но явно вече е така.
Řekl bych, prosím chovejte se jako doma v mé zemi, ale to už jste udělali.
Не се чувствайте зле, ако най-накрая се гръмна.
Netrapte se, jestli se nakonec zastřelím.
Чувствайте се подкрепени, използвайте нашата обширна мрежа от техници, части, работни инструменти, сервизи и дилъри.
Pocit podpory je pro Vás důležitý, proto využijte naší rozsáhlé sítě techniků, součástí, pracovních nástrojů, dílen a obchodních zástupců Volvo.
Ако имате друг въпрос, Чувствайте се свободни да се свържете с нас.
Pokud máte jinou otázku, neváhejte nás kontaktovat, jak je uvedeno níže.
Не се чувствайте зле, че не се справихте с теста. С всички винаги е така. Изследвания в моята лаборатория
Nemusíte se cítit špatně, že jste neuspěli v testu, protože v těchto testech neuspívá nikdo. Výzkum, který jsme v naší laboratoři prováděli,
0.86960601806641s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?