Překlad "улеснявам" v Čeština


Jak používat "улеснявам" ve větách:

Е, няма да те улеснявам чак толкова.
No, já vám to tak neusnadním.
А защо да те улеснявам, сине?
Proč bych ti to měla ulehčovat?
Аз го улеснявам да убеди себе си.
Se mnou je pro něj jednodušší tomu věřit.
Е, не смятам да те улеснявам.
To by se snadno sklízely vavříny na poli cti.
След като ме пратиха тук, защо да им улеснявам задачата?
Poslali mě sem. Proč bych jim to měl usnadňovat?
Не съм длъжна да те улеснявам.
Není přece na mně, abych cokoli komukoli usnadňovala.
Ако ще ме застрелваш, няма да те улеснявам.
Jestli se mě chystáš zabít, nehodlám Ti to usnadnit.
Аз бях назначена с директивата да не улеснявам живота ви.
Byla jsem pověřena, abych vám váš život dost znepříjemnila.
А аз не ви улеснявам, нали? - Не.
A já vám to moc neusnadňuji, že?
Не ми е работа да улеснявам живота за теб и Мърсър. - Какво?
Moje práce není ulehčovat tobě a Mercerovi život.
Знам, че никак не те улеснявам.
Vím, že jsem ti to neulehčila.
Че не преговарям за условията с правителството... а улеснявам процеса на ANC, да го направи.
Já nevyjednávám s vládou, ale usnadňuji pozici pro ANK, až on bude jednat s vládou.
И ми е ясно, че не те улеснявам много.
A vím, že jsem ti to neulehčila.
Просто ти улеснявам живота, Лестрейд. Както винаги.
Jen vám usnadňuji život, Lestrade, jako obvykle.
Мислех, че доста улеснявам нещата за теб.
Myslela jsem, že pro tebe dělám věci jednodušší.
Не очаквай да ти улеснявам работата.
Nečekej, že to budeš mít lehké.
Вече няма просто да ви давам пари и да ви улеснявам.
Ne, ne, ne, já už jsem se poučil, a nebudu vám holkám už jen tak dávat peníze a umetat vám cestičku.
Не е моя работа да ви улеснявам.
Mojí prací je neusnadňovat vám to.
Не, не искам да ви улеснявам.
Proč nás k němu nezavede? - Nechci vám - Usnadnit práci.
А вие? Не ми се иска да ви улеснявам.
Klidně bych vám to řekl, ale jen se trošku snažte.
Не искам да те улеснявам прекалено много.
Nechci, abys to měl příliš lehké.
Но предпочитам да се затруднявам с теб, вместо да се улеснявам с някой друг.
Ale raději budu mít složitý vztah s tebou než lehký s někým jiným.
Защо трябва да им улеснявам случая?
Proč bych jim to měl sakra usnadňovat? Protože by se to pro tebe usnadnilo.
Нямам време.... да улеснявам някаква странна фантазия от някакво мазе с прекалено бърз интернет, така че можеш да си го на..
Nemám čas... plnit nějaké divné fantazie funilovi ze sklepa s přístupem k internetu, takže můžeš jít do p...
Трябваше да те улеснявам, а не да вървиш на пръсти покрай егото ми.
Měl jsem ti to usnadnit, abys nemusel kolem mě chodit po špičkách.
Ако ще улеснявам бягството, не можем да си позволим изненади.
Pokud mám zajistit ten nejsnadnější útěk, nechceme žádná překvapení.
Не възнамерявам да улеснявам брат Ви, само защото е адвокат.
Neulehčím to vašemu bratrovi jen proto, že je právník.
0.71504402160645s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?