Překlad "убеждавах" v Čeština


Jak používat "убеждавах" ve větách:

Убеждавах ги, че това са чувства и любов. А те наказаха само мен.
Ale nakecal jsem mu, že jsme strašně zamilovaní, tak jsem jen po škole.
Убеждавах Лейн, да им го оставим.
Zkoušel jsem mluvit s Lanem, ale nechal jsem ho spát.
Отче, убеждавах те, пазарих се, изчерпах възможностите си.
Byl jsem rozumnej a chtěl se dohodnout, ale přišel jsem zkrátka.
Понякога гледах към небето и се убеждавах, че ако насоча мислите си към теб, ще усетиш присъствието ми.
Někdy jsem se díval na oblohu a myslel, že když se budu snažit, tak vycítíš, že tu jsem.
Убеждавах себе си, че Джейсън не иска да се сближим.
Přesvědčil jsem sám sebe, že Jason nechce, abych se mu otevřel.
Час по-късно убеждавах съдийката да не го праща в затвора, а в изправителен дом.
Hodinu nato jsem se snažila přesvědčit... soudkyni, že je lepší poslat ho na převýchovu než do vězení.
И те бяха виновни само донякъде, защото аз успешно ги убеждавах, че съм точно тази, за която винаги са мечтали.
A byla to jen z poloviny jeho vina, protože jsem udělala vše, abych ho přesvědčila, že jsem přesně ta, kterou chce.
Убеждавах се, че това е правилното решение.
Pořád jsem si říkal že to bylo správné.
15 мин. я убеждавах, но не отвърна.
Otevři dveře. Mluvil jsem na ni asi 15 minut. Neodpověděla.
Но колко повече мислех, толкова повече се убеждавах, че няма какво да кажа, за да намаля гнева й.
Ale čím víc jsem na to myslel, tím více jsem věděl, že nic, co bych řekl, nemůže způsobit, aby se nezlobila.
Сама се убеждавах, че най-после съм намерила мястото си.
Zkoušela jsem sama sebe přesvědčit, že jsem našla své místo mezi ostatními.
Последните 10 год. убеждавах хората, че вярват във фалшиви богове.
Posledních 10 let jsem se snažila přesvědčit lidi, že věří ve falešné bohy.
Когато се махна, се убеждавах, че Греъм ще се справи като глава на семейството... и ще защити компанията.
Když jsi odešel, přesvědčoval jsem sám sebe, že Graem dokáže být hlavou rodiny... a chránit společnost.
Тя си мислеше, че е така, но аз я убеждавах по целия път до църквата.
Myslela si, že je moje odrazová přítelkyně, ale já se s ní odrazil rovnou do kostela.
Цяла сутрин убеждавах онзи от електро- и водоснабдяването и най-накрая се съгласи да ми даде парола, за да може да сканирам мрежата за необичайни промени.
Hele, strávila jsem celé ráno mluvením s úřadem pro rozvod vody a energie, a konečně souhlasili, že mi dají heslo. Takže bychom mohli zjistit, kde byly poslední výkyvy energie.
Изучавах го, и се убеждавах, че е нещо изключително.
Čím více jsem bádal, tím více jsem viděl jak úžasné to bylo.
Но се убеждавах, че е животът, който исках.
Ale přesvědčil jsem sám sebe, že to je život, který chci žít.
Наддаваме за строежа на вятърна централа в Турция, убеждавах Съвета да продадем отдела за двигатели, а Кенет се инати.
Chceme postavit větrnou elektrárnu v Turecku, snažím se přesvědčit radu, abysme prodali dopravní divizi, a Kenneth je na facku.
През цялото време те убеждавах да правиш откачени номера, защото исках да се раниш и да мога да спя с Шийла.
Celou tu dobu, co jsem tě přemlouval k těm šílenejm kouskům, dělal jsem to, abys byl zraněnej a já mohl spát se Sheyllou.
Половината от дните си убеждавах вицепрезидента, че хората разузнават, а не сателитите.
Víš, že polovinu času trávím přesvědčováním víceprezidenta, že zpravodajská činnost pochází od lidí a ne od satelitů?
Бях в процес на затваряне и се убеждавах, че ще вдигнеш и така се получи връзката и...
Právě jsem zavěšovala telefon a ujišťovala se, že jsi to skutečně zvednul a že jste ve spojení, a...
Убеждавах жена си да отиде до супермаркета вместо мен.
A tak se hádám se svojí ženou... "No tak, dojeď pro mě do ABC."
Когато влязох в затвора, убеждавах Дона да се разведем.
Když jsem šel poprvý sedět, tlačil jsem Donnu do rozvodu.
Гледах го в очите и го убеждавах, че съм някакъв бизнесмен-идеалист.
Vždyť jsem se mu díval do očí a přesvědčil ho, že jsem nějaký idealistický byznysman.
Доста я убеждавах, че може да започне солова кариера.
Musela jsem ji přesvědčit, že má na to se proslavit, víš?
Толкова време се убеждавах, че няма да се получи, че това е нередно, но не го чувствам да е такова.
tak dlouho jsem se snažila sama sebe přesvědčit, že to nebude fungovat, a že děláme něco špatného, ale neděláme. Připadá mi to špatně.
Случи се така, че мотора ми от миналата година беше продаден на един здравеняк от острова, и аз го убеждавах и се молих да ни върне обратно носача, за да го сложим на новия ми мотор
Motorku kterou jsem měl dřív jsem prodal příteli tady z ostrova, a tak jsem ho poprosil jestli bych si ho nemohl půjčit z jeho motorky a dát ho na moji novou motorku.
Убеждавах татко, че не са сини.
Musel jsem otci vysvětlit, že nejsi gay.
Години наред се убеждавах, че светът ме е хвърлил сред тази паплач.
Roky jsem si nalhával, že mě svět předhodil téhle havěti.
Докато те нямаше осъзнах, че сгреших като те убеждавах в противното.
Každý den, co jsi byl pryč, mi ukázal, že to bylo hanebné přesvědčovat tě o jiném.
Като малък се взирах в снимката му на стената и се убеждавах, че сме като близнаци.
Když jsem byl kluk, zíral jsem na zeď na jeho fotku a přesvědčoval jsem se, že jsme jako dvojčata.
Второ, тя се домогваше до мен, а аз я убеждавах да не очерня една от отчаяните съпруги.
Zadruhé, nepodnikal jsem na ni výpad. Bránil jsem se před jejím výpadem, zatímco jsem se ji snažil přemluvit, aby nepsala útočný článek, o jedné ze Zoufalých manželek z New Jersey.
Убеждавах го да дойде при мен в Национална сигурност.
Pokoušel jsem se ho přesvědčit, aby se mnou šel pracovat k Národní bezpečnosti.
И колкото повече го обмислях, толкова повече се убеждавах, че това е единственото обяснение за поведението ти.
A čím víc o tom přemýšlím, tím víc jsem přesvědčená, že je to jediné vysvětlení tvého chování. - Ne, to není.
И се убеждавах, че това е наред, че сме сродни души.
A přesvědčila jsem sama sebe, že je to v pořádku, že jsme spřízněné duše.
По онова време се убеждавах, че е било самозащита.
Tehdy jsem si říkal, že to byla sebeobrana.
Колкото повече наблюдавах, толкова повече се убеждавах.
A jak jsem ho sledoval, byl jsem si jistý jednou věcí.
Обирах камионите за храна плашех ги и после се връщах пак и ги убеждавах да плащат за закрила от 108-а.
Vymyslel jsem to tak, že přepadnu prodejce z přívěsů, naženu jim strach, pak se vrátím a přesvědčím je, aby zaplatili Stoosmičkám za ochranu.
Тъкмо убеждавах сенатор Фатора да отвори портфейла си и да направи дарение за стипендиантския фонд на "Маршал".
Zrovna jsem se snažil přesvědčit senátora Fatora, aby vypsal tučný šek a přispěl na Marshallův stipendijní fond. Pánové, povězte mi, co můžu udělat pro zlepší vaší situace v Sektoru?
По-лошото е, че се убеждавах, че нямам вина, защото бях пил от кръвта й, но можех да не правя секс с нея.
A co hůř, snažil jsem se to omlouvat tím, že to nebyla moje chyba, protože jsem se předtím napil její krve. Ale nemusel jsem se s ní vyspat.
Убеждавах го да продължи работата си и му предложих да използва парите на семейството ми за издръжка.
Přesvědčila jsem ho, aby pokračoval ve své práci a nabídla své rodinné peníze, abych nás zabezpečila.
Легенда, с която сам убеждавах себе си кой съм.
Příběhu, co jsem si sobě vyprávěl o tom, jaký jsem.
Сама се убеждавах в сказанията за това коя съм и в какво вярвам.
Co všechno jsem si o sobě napovídala a proč jsem dělala to, či ono.
Години наред се убеждавах, че има причина за случилото се, че не ни е било писало да сме заедно.
Strávila jsem roky snahou přesvědčit sebe, že se věci dějí z jistého důvodu, že jsme prostě neměli být spolu.
(Смях) И докато се гмурках все по-дълбоко и по-дълбоко в света на глухите, се убеждавах, че глухотата е култура и че хората в света на глухите, които казваха: "Ние не сме лишени от слух, ние имаме членство в една култура" казваха нещо, което е истина.
(Smích) A jak jsem se nořil hlouběji a hlouběji do světa neslyšících, došel jsem k přesvědčení, že hluchota je kultura a že lidé ve světě hluchých, kteří říkali: „Nám sluch nechybí, patříme k jisté kultuře, " říkali něco, co bylo pravdivé.
2.6989290714264s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?