Překlad "трябва" v Čeština


Jak používat "трябва" ve větách:

Безопасно ли е Засега няма данни за странични ефекти на тази комбинация от съставки, но трябва да се отбележи, че тези капсули има малко количество кофеин от зелен чай, така че хората, които са чувствителни към кофеин не трябва да ги използват.
Zatím nejsou žádné zprávy o vedlejších účinků této kombinace složek, ale je třeba poznamenat, že tyto tobolky mají malé množství kofeinu ze zeleného čaje, takže neměli používat lidé, kteří jsou citlivé na kofein.
Тестостеронът играе важна роля в този ремонт, който трябва да се извърши и е в процеса на ремонт, който причинява мускулите да растат.
Testosteron hraje aktivní úlohu v této opravě, která se musí uskutečnit a je v procesu opravy, který způsobuje naše svaly k růstu.
С всичко това предвид преди да купите тестостерон нека да разгледаме някои от нещата, които трябва да знаете.
Se všemi z toho v mysli dříve, než si koupit testosteron, pojďme se podívat na některé z věcí, které budete potřebovat vědět.
Ето няколко неща, които трябва да знаете за мен.
Ahoj, jsem Chuck. Tady je pár věcí, které byste měli vědět nebo jste je zapomněli.
Има нещо, което трябва да ти кажа.
Je tady něco, co ti musím říct.
Има някои марки, които ще трябва да се вземат преди закуска, докато стомахът ви е все още празна, а след това имате други, които могат да се вземат два часа след закуска.
Tam jsou některé značky, které budou muset být přijata ještě před snídaní, zatímco váš žaludek je stále prázdná, pak máte další, které mohou být za pár hodin po snídani.
Трябва да се връщам в офиса.
Měl bych se vrátit do kanceláře.
Трябва да направиш нещо за мен.
Amarise, potřebuji, abys pro mě něco udělala.
Трябва да се връщам на работа.
Musím se vrátit do práce. Jo, ten vysokozdviný vozík bez tebe nemůe ít.
Има ли нещо, което трябва да знам?
Děje se tu snad něco důležitého o čem bych měl vědět?
Трябва да се шегуваш с мен.
To si ze mě děláš prdel?
Трябва да ви зададем няколко въпроса.
Potřebujeme se vás na něco zeptat.
Трябва да се гордееш със себе си.
Jseš si svým vlastním pánem. Můžeš bejt pyšnej.
Ако ти кажа, ще трябва да те убия.
Když ti to řeknu, tak tě budu muset zabít.
Има нещо, което трябва да знаеш.
Je zde něco co by jste měla vědět.
Трябва да ви задам няколко въпроса.
Budu vám muset položit pár otázek.
Трябва да направим нещо по въпроса.
To sme dva! Takže s tím musíme něco udělat?
Мисля, че трябва да си вървиш.
Myslím, že bys doopravdy měl jít.
Знаеш ли какво трябва да направим?
Potřebujeme sehnat trochu tohohle matroše od Brodyho...
Трябва да ти задам няколко въпроса.
A... ráda bych se tě na něco zeptala. Můžu?
Не мисля, че трябва да го правим.
Myslel jsem, že to nemáme dělat.
Ще трябва да се постараеш повече.
Musíš udělat něco lepšího, holka! A možná, že ne
Трябва да има и друг начин.
Musí být jiný způsob jak tam jít.
Знаеш ли какво трябва да направиш?
Víš, co bys měla udělat? -Stát se kritičkou.
Трябва да се отървем от него.
musíme se pokusit zbavit se ho.
Трябва да се обадя по телефона.
Měla bych jít a udělat pár telefonátů.
Трябва да ти кажа нещо важно.
Vím, že se neznáme dlouho a tak, ale Musím ze sebe něco dostat, nebo brzy exploduju.
Трябва да се махнем от тук.
Možná by bylo lepší, kdybychom je opustili.
Трябва да се махаме от тук.
Jdi do strojovny. Měli bychom odsud zmizet.
Ти не трябва да си тук.
To je můj sektor. Ty tu nemáš co dělat.
Трябва да се погрижа за нещо.
Musím jít. - Kam? Musím si zařídit pár věcí.
Трябва ли да говорим за това?
Musíme se bavit zrovna o tomhle?
Трябва да се обадим в полицията.
Možná, že by jsme měli mluvit s policií? Jeďte.
Нещо друго, което трябва да знам?
Ještě něco, coby jsem měla vědět?
Трябва да спрем да се срещаме така.
Měli bychom se přestat takhle scházet.
Колко пъти трябва да ти казвам?
Pravák. Kolikrát ti to mám říkat, je to pravák.
Трябва да го заведем в болница.
Spadl z lešení. Musíme ho dostat do nemocnice.
Не трябва ли да си на работа?
Nemáš v úterý, pátek a sobotu večer pracovat?
Трябва да те заведем в болница.
Dobře, vezneme ho do nemocnice, OK kamaráde?
Трябва да се измъкнем от тук.
My musíme přijít na to, jak se odtud dostaneme.
Ще трябва да ми се довериш.
V tomhle mi budete muset věřit, dobře? Ne.
Трябва да се махнеш от тук.
Vím, že musíš z tohohle pryč.
Трябва да се махна от тук.
Už mám dost těch klubů a diskoték.
2.2716879844666s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?