Překlad "трол" v Čeština


Jak používat "трол" ve větách:

Малко ученици могат да надвият трол и да разказват за това.
Málokdo z 1. ročníku by se dokázal utkat s trollem a zůstat naživu.
Подскачай като дребен трол, учещ се на рокендрол.
Mávej hlavou jako velkej troll Co se učí rock and roll
Тя не ми казва нищо за него, защо проклетият трол прави това, което прави.
A už mi tu nevykládej hlouposti o tom, proč ten zatracený troll dělá to, co dělá.
На този трол не му пукаше за нас.
Nezajímali jsme ho, dokud jsme mu neublížili.
Кажи ми Торфин, какво е трол?
Pověz mi, Thorfine, co jsou trollové zač?
Нали знаеш как родителите на всяко момиче слагат един путко-трол в тях, когато са малки, за да ги предпазят от предбрачен секс.
Nóó... víš jak... do holek všichni rodiče dávají kundího trolla... ještě když sou malý... aby nemohly mít předmanželskej sex?
Той е нейният устен трол, нали?
Radloďábel je troll v její puse, že jo?
Надявам се, че това магаре няма путко-трол.
Doufám, že ten osel nemá zadkovýho trolla.
Да, той е само малък трол.
Jo. Je to jen malý naštvaný troll.
Знаем, че мислеше, че е хубав, но той беше трол.
Víme, že sis myslela, že je nádherný, ale ten chlap byl obluda.
Тъмния господар видя, че не може да ни уплаши с катогри и прати гигантски трол.
Když Temný Pán viděl, že nás Veveroagové nevystrašili, poslal na nás obrovského trolla. Jak velkého?
Този трол Ванеса ми къса нервите.
Ta malá otrava Vanessa mi leze na nervy.
В един момент се бориш с елф, а в следващия се биеш с трол, който иска само да ти открадне златото и да те остави без пари!
Chvíli můžeš zápasit s elfem, a pak zase se zlým skřítkem, co ti chce ukrást zlato, abys neměl ani vindru!
и следващия път, когато видя гнома ще му кажа, че е полу-трол..
A příště až uvidíte leprikóna tak zavolejte Aspen, ta je napůl troll.
арка от камък... не може да минеш северния гребен освен ако не платиш на стария трол на моста какво каза?
Kamenný oblouk. "Cesta přes hory je tam schůdná dost, "ale zaplatíš mýtné přes ten zlobří most"
А трол на моста, аз си помилих, че е гол на моста.
Zlobří most? Myslela jsem, že je to "obří most".
Ще му кажеш, че възлюбената му е трол?
Hodláš Utherovi říct, že jeho nová přítelkyně je troll?
В купчината има: 4 огнени оръжия, трол, две орки и камъкът на Озирис.
Karty, které zůstávají nevyloženy, jsou čtyři ohnivé zbraně, trol, dva zlobři a Osiridův drahokam.
Омагьосаният ми трол смазва харпията ти с прокълнат боздуган.
Můj kouzelný trol ztřískal tvou ječící harpyji prokletým palcátem.
Мога да му повтарям, че е трол колкото си искам, но няма да ме послуша.
Bylo to k ničemu, Merline. Můžu mu opakovat, že je to troll, dokud nezmodrám, ale on prostě neposlouchá.
За теб да, но ти не си трол.
Ano. Ale pro tebe, ne pro trolla.
Нали разбирате, че жена ви е трол?
Uvědomujete si, že vaše choť je troll, sire?
Самата мисъл, че Утер е женен за трол...
Představa, že si Uther vezme trolla!
Както и да е, без помощта ти все още щях да имам трол за мащеха.
Nicméně, vím, že nebýt tebe, pořád bych měl za macechu trolla.
И така, трол ли беше или не?
Tak, Howarde, Trolice, ano nebo ne?
Това дори не е чудовище, това е трол.
Tohle není ani zlobr, to je trol!
Книгата ни ще бъде за трол сирак!
Naše kniha bude o osiřelým trollovi!
Трол в магическо училище под Бруклинския мост?
Trollové v kouzelné přípravce pod Brooklynským mostem?
И не се крием под мостове, намусен стар трол.
A neschováváme se pod mosty, ty nerudný starý trole.
Имахме съсед, когото мислехме за трол.
Třeba ten velice starý muž, který žil v sousedství, a všichni jsme si říkali, že vypadá jako trol.
Реших курсът да се казва "Ново начало", защото това и ще получите тук - възможност да опознаете многоглавия, но симпатичен трол, наречен норвежко общество.
Pro tento kurz jsem vybral název "Nový začátek", protože přesně tomu se tady naučíte. Nová šance se seznámit s mnohonárodnostní, ale v podstatě příjemnou trolí norskou společností.
Сивият Трол, Лудата Сълза, Ангелската Урина, всичките са имена на мистериозния еликсир, познат като Струпо.
Šedý Trol, Nálev šílenství, Andělská moč, všechno jména pro tajemný elixír, zvaný Strupo.
Убийството че NSA трол имам ФБР говори с ФСБ.
Zavražděním toho trolla z NSA přimělo FBI, aby si promluvila s FSB.
Поправете ме ако греша, да надвием трол за една проба може да е малко... рисковано?
Opravte mě, pokud se pletu, ale chytit trolla kvůli vzorku by mohlo být trochu... ošidné?
В 3 сутринта в работен ден, хората все още стоят чакайки за Полски трол.
V 15:00 o víkendu, lidé sedí u počítače a čekají na Polského trola.
Толкова съм гладен, че мога да изям лявата топка на трол.
Mám takový hlad, že bych snědl i jednu trollí kouli.
Не ми викай "Пийт", шибан космат трол!
Neříkej mi "Petey", ty chundelatý strašidlo!
Не мога да повярвам, че убиването на един малък трол ще оправи всичко.
Nemůžu uvěřit, že tomu zabijáckýmu skrčkovi prostě všechno projde.
По това време родителите на Муми Трол познаха магическите свойства на шапката.
V této době rodiče Mumi Trollové uhodli magické vlastnosti klobouku.
Трябва да знаете, че средната защита от патентен трол струва два милиона долара и отнема 18 месеца, докото спечелите.
Musíte vědět, že v průměru objahoba proti trolům stojí dva miliony dolarů a trvá 18 měsíců, když vyhrajete.
4.765016078949s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?