Překlad "талон" v Čeština


Jak používat "талон" ve větách:

Талон за отстъпка онлайн – Общи условия
Sleva na nákup v košíku – Podmínky a ustanovení
Ако исках да отида на паркинг, щях да си купя талон, кучко!
Kdybych chtěl na parkoviště, koupil bych si lístek, krávo!
А с един специален талон, милите стават 1 000.
Se speciálním kupónem ti to zvýší na tisíc mil.
Видя ги с Ян в "Талон" снощи.
Vždyť byla s lanem v Talonu.
Чудех се дали знаеш за "Талон".
Spíš se jdu zeptat, jestli víš o Talonu.
Току що ме изгониха от "Талон".
Právě jsem byla vystěhována z Talonu. - Cože?
Цял ден се извинявам на персонала на "Талон", на Лекс и Уитни.
Celý den se omlouvám zaměstnancům Talonu, Lexovi a Whitneymu.
Снощи в "Талон", Мотоциклета други работи.
Včera v Talonu, ta motorka, - další věci. - Jaké další věci?
Видях Ръсел с Криси в "Талон".
Russell byl s Krissy v Talonu.
Сигурно си видяла това в Талон.
Tohle jsi musela vidět v Talonu.
О, Лана ми даде ключовете за апартамента над Талон.
Lana mi dala tyhle klíče od bytu nad Talonem.
Днес в Талон дойде един жълт репортер и искаше да ме интервюира за метеоритния дъжд.
Jeden reportér z bulvární televize dnes přišel do Talonu a chtěl po mě interview o meteoritickém dešti.
Днес щях да минавам през Талон.
Víš, chtěl jsem se později zastavit v Talonu.
Тогава е имало кино в Талон.
To bylo, když v Talonu promítali filmy.
Минах покрай имението вчера за да платя месечните сметки на Талон и баща ти беше там.
Včera jsem šla do vily odevzdat čtvrtletní daňový výměr z Talonu. Byl tam tvůj táta.
Според дъщерята на новия собственик на Талон "когато пожелае" е било днес.
Podle dcery nového vlastníka Talonu si právě vybrala svůj termín odjezdu.
Разбрах, че е имало произшествие в Талон снощи.
Včera prý byl v Talonu nějaký incident.
Дойде в Талон, по-рано днес, и ме целуна.
Dneska přišel do Talonu a políbil mě.
Снощи се отбих да оставя ведомостта на Талон и го открих на перилата, крещейки "Джулиан".
Nesla jsem mu výplatní listinu z Talonu, a našla jsem ho, jak stojí na římse a křičí jméno Julian.
Да, той и Винс идваха в Талон преди.
Jistě, s Vincem chodívali do Talonu.
Лана, това може да те шокира, но от Талон не се печелят много пари.
Lano, možná vás to překvapí, ale Talon není zrovna zlatý důl.
Ако наистина Талон е лоша инвестиция, защо го задържа толкова дълго?
Jestli je Talon tak hrozná investice, proč jste si ho nechával tak dlouho?
Не мисля, че някога Клои е искала да се занимава с Талон.
Myslím, že Chloe řízení kavárny stejně nezajímalo.
Проследих нашия загадъчен наемател в Талон.
Dál jsem se zabývala naším tajemným nájemníkem v Talonu.
Е, трябва да се връщам в Талон.
Měla bych se vrátit do Talonu.
Знаеше ли, че Лекс ще затваря Талон?
Hm, věděl jsi, že chce Lex zavřít Talon?
Хей, Тим, ти беше в Талон снощи.
Hej, Time, ty jsi byl včera v Talonu.
Някой е видял русо момиче в алеята зад Талон, когато Лана беше нападната.
Někdo viděl za Talonem blonďatou dívku, zrovna když byla Lana napadena.
Мога да ти дам друг талон.
Víte, mohl bych vám dát další pokutu za znečišťování.
Абонаментен талон за "Ролинг Стоун" на името на Антон Бригс.
Formulář na obnovení předplatného časopisu Rolling Stone na Antona Briggse.
Вземам първите 25, и си правя талон за бинго.
Vezmu nejlepších 25 a udělám.. bingo tiket
Шефът на охраната на Тес пази апартамента в Талон.
Šéf Tessiny ochranky byl nasazen do bytu v Talonu...
За нула време ще се нанесеш обратно в "Талон".
Můžeme tě nastěhovat zpátky do Talonu a všechno zabalit než vyjde slunce.
Няма книжка, няма талон, нито лична карта.
Žádný řidičský, technický ani občanský průkaz.
Обадете се на Филис, тя ще ви даде талон за паркиране.
Cestou se zastavte u Phyllis. Schválí vám parkovací karty.
Борих се с един талон за паркиране и бутнах мотора на един полицай.
Snažila jsem se... dostat svůj parkovací lístek a vrazila jsem přitom do policejní motorky.
Аз открих стари лотарийни билети, талон за безплатна пица от Джиани.
Mám tu prošlé losy do loterie, dostaň jednu pizzu zdarma v Gianni's...
Но нямам талон за него, така че фактически го купуваш за части.
Ale nemám k tomu papíry, takže technicky to kupujete na součástky.
Препоръчваме този промоционален талон ако сте нов потребител.
Pokud jste novým uživatelem, doporučujeme tento propagační kupón Klook.
Запазете сега 10% с този талон за целия магазин за мода!
Ušetřete nyní 10% s tímto kupónem na celý módní obchod!
1.9979798793793s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?